No.1mona(翻自 夏川椎菜)
Taoer
No.1mona(翻自 夏川椎菜) 歌詞
抱歉憧憬過試著努力追趕過
ごめん憧れてた追いかけてた
不論是什麼時候
いつまでもそうでいたかった
都如此完美的你於是遷怒了你
完璧なあなた嫌になった
明明是在同樣的關懷裡成長
同じように愛もらって育ったのに
不知不覺彼此間有了差距
いつからか差が開いてた
真想亂發脾氣
八つ當たりだってしたかった
吶maybe
ねえメイビー
這是神給予的試煉
神様は試練與えた
想讓我變得更加強大
強くなれよと
閉嘴平等根本就是騙人的
ウザい平等なんて噓つき
雖然這一點我也明白啊
分かってるけど
可愛也好受歡迎也好
可愛いとかモテたいとか
我可是永不言棄的女孩子
諦めないの女の子だし
要溫順(Hi)要乖巧(Nya)
しおらしく(Hi)貓かぶり(Nya)
我可是獨一無二的存在✩要愛我喲
オンリーワンだよ☆愛してね
人的生活方式從來都不是唯一的
生き方は無限にある
這是父親說過的話
お父さんの大げさな言葉
要惹人憐愛(Hi)要乖巧(Nya)
いじらしく(Hi)貓かぶり(Nya)
我要做我自己
私らしくいこう
向著拼盡全力的人生前行
暇じゃない人生生きよう