Nothing Comes to Nothing
Babyshambles
Nothing Comes to Nothing 歌詞
Won't you come come back to earth
你能不能回到現實
Cause they're all concerned
他們都很在意
你知道他們有多擔心你吧
You know how they're worried for you
可他們口中的話語,分明都刺激著我的神經
And all their words they jar my nerves I know
每個親切的吻裡都埋下了詛咒
Each curse by each new kiss is run through
沒有我親愛的在身邊,一切都是一場徒勞
Nothing comes to nothing without my baby
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
在安維爾的一個酒館裡, 有個醉鬼說
Nothing ever comes to nothing without my baby
“他糟糕透頂,而且也比你老太多了吧”
喔,這討厭的想法,這令人切齒的想法啊
At an Amwellian Do a tongue soaked in booze says
她拿出了亮閃閃的鐮刀,劈向了這個多嘴的人
'He's filthy and much older than you'
音樂聲迴盪著,又突然襲來,到處搜尋著,來了一句:
Oh the sick sick muse the sickly muse
“把那個憂鬱的年輕人交給我”
Pulls out her sickle so shiny cuts the tongue in two
音樂聲迴盪著,又突然襲來,到處搜尋著,來了一句:
While the music sways and forays and searches and says:
“我要傷透你的心”
'Give me the young man in blue'
沒有我親愛的在身邊,一切都是一場徒勞
While the music sways and forays and searches and says:
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
'Break your heart in two'
我所做的一切都是一場徒勞
Nothing comes to nothing without my baby
快樂的王子在哪兒,他快樂的新娘就在哪兒
弗洛,他就在你身旁呢
Nothing ever comes to nothing with my baby
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
跟那一位女士在一起,一切都終將是一場徒勞
All I ever do
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
Where's the happy prince Where There's his smiling bride
沒有我親愛的在身邊,一切都是一場徒勞
沒有我親愛的在身邊,一切都終將是一場徒勞
He's right beside you Flo
Nothing ever comes to nothing without my baby
Nothing's ever good for nothing with that lady
Nothing ever comes to nothing without my baby
nothing ever comes to nothing without沒有baby<比如><比如>nothing comes to nothing without沒有baby<比如><比如>nothing ever comes to nothing without沒有baby<比如>