Musica (E Il Resto Scompare)
Elettra Lamborghini
Musica (E Il Resto Scompare) 歌詞
[length: 03:14.638]
[length: 03:14.638]
Elettra
Elettra Lamborghini
Mi piace la musica fino al mattino
我喜歡放著音樂直到清晨
Faccio casino lo stesso ma non bevo vino
雖不喝酒,但也一樣沉醉失控
Ridi cretino
我笑那些傻瓜
La vita è corta per l'aperitivo
人生短暫,何必痴迷於酒醉
Innamorata di un altro cabrón
迷上了又一個混蛋
Esta es la historia de un amor
這就是愛情的故事
Non mi portare a Parigi o ad Hong Kong
不必帶我去巴黎或香港
Tanto lo sai che poi faccio così (faccio così)
你也知道我會固執己見
Cado cado, per la strada parla piano piano
聽見他在街頭低聲細語我就沉醉
Questa notte dormo sul divano
在沙發里閉上雙眼
Altro che pensare a te
也許不會再想起你
Tanto qui resta la
在夢裡,我只聽見
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂
E anche se non mi hai detto mai “quanto sei bella”
即便你從未對我說過“你是如此美麗”
Io non ho mai smesso di sorridere
我也不會停止微笑
E anche se non mi hai detto mai “amore aspetta”
就算你從未對我說過“親愛的等著我”
Tutto quello che resta quando penso a te è
你在腦海裡留下的還不如
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂
Mi piace guardare le luci dell'alba
我喜歡破曉前的光芒
Girare nuda per casa e nessuno mi guarda
在家里天體也無人注意
Quanto ti manca
你有多懷念這樣的從前?
Sì, mi hai chiamato col nome di un'altra
卻對著我說別人的名字
Innamorata di un altro cabrón
醉心於又一個混蛋
Esta es la historia de un amor
這就是愛情的故事
Ci stavo male per te e ora no
曾經心碎痛苦的我告別昨日
Tanto lo sai che io faccio così (faccio così)
你也知道我會為自己活
Sola sola, ti ho dato tutto e ancora ancora
為你竭盡全力的我是如此孤單
Resto qui e non dico una parola
我不會再向前,也不會再多言
Altro che pensare a te
今後不會再想起你
Tanto qui resta laa
在夢裡,我只聽見
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂
E anche se non mi hai detto mai “quanto sei bella”
即便你從未對我說過“你是如此美麗”
Io non ho mai smesso di sorridere
我也不會停止微笑
E anche se non mi hai detto mai “amore aspetta”
就算你從未對我說過“親愛的等著我”
Tutto quello che resta quando penso a te è
你在腦海裡留下的還不如
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂
Innamorata di un altro cabrón
痴迷於又一個混蛋
Esta es la historia de un amor (de un amor)
這就是愛情的故事
E anche se non mi hai detto mai “quanto sei bella”
即便你從未對我說過“你是如此美麗”
Io non ho mai smesso di sorridere
我也不會停止微笑
E anche se non mi hai detto mai “amore aspetta”
就算你從未對我說過“親愛的等著我”
Tutto quello che resta quando penso a te è
你在腦海裡留下的還不如
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂
Musica e il resto scompare
萬物消散,唯有音樂
Musica e il resto scompare
煩擾不見,唯有音樂
Musica e il resto scompare
憂愁遁形,唯有音樂
Musica e il resto scompare
瑣事失踪,唯有音樂