愛のために ~for love, for a child~
Exile
愛のために ~for love, for a child~ 歌詞
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
For love, for a child
為了愛為了孩子們
その想いを空に繋いでこう
讓那思念與天空相連吧
For love, for a child
為了愛為了孩子們
いつか準備ができてから
雖然已經決定
始めようって決めてたけど
等我做好準備就開始
今君が笑顔になれるなら
但此刻若你能露出笑顏
その準備は後回し
我便能將那準備推後
ときにはワガママに
雖然有時候
自分を貫いても
貫徹自我顯得有些任性
それが誰かのためになるのなら
但那要是為了某個重要的人
きっと間違いじゃない
就一定沒有問題
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな輪になって
便會化作巨大的圓環
幸せの中に君がいたよ
而你就在那幸福之中
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
生まれながらに苦しくて
有些孩子從出生的那天起
夢を見れない子どもたちがいて
就歷經苦難看不見夢想
日々の生活に疲れ果てて
也有些大人為日常費盡心思
空を見れない大人もいる
再也無法仰望天空
苦しみの尺度は
儘管每一個人
それぞれ違うけれど
承受痛苦的標準都不一樣
少しずつでも希望はみえるはず
但請相信就算緩慢
そう信じていようよ
我們也一定會看見幸福
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな愛になって
便會化作巨大的愛
包まれてる僕がいたよ
環繞在我身旁
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
最初から自信がある人
沒有人哪個人一開始
なんていないから
就滿懷自信
進みながらでいいんだ
一邊前進一邊建立自信就好
For love, for a child
為了愛為了孩子們
For me, for you
為了你和我
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
全ての想いを今ここに
此時此地將所有的思念
空高く強く掲げよう
向天空奮力高高地舉起吧
何かが動き出すはず
一定會有什麼開始啟動
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな輪になって
便會化作巨大的圓環
幸せの中に君がいたよ
而你就在那幸福之中
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな愛になって
便會化作巨大的愛
包まれてる僕がいたよ
環繞在我身旁
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間