戀愛審判(戀愛裁判中文填詞)(Cover:初音ミク)
阿穎不說話
戀愛審判(戀愛裁判中文填詞)(Cover:初音ミク) 歌詞
男:Oh! No! No! No!現在說這話並不假
沒錯,對我來說你就是我的全部了
吶,還請你再酌情考慮一下吧
讓我孤單一人要如何活下去
Oh! Jesus!請別用那眼神看我
我從今以後會洗心革面不再犯錯
吶,所以請用緩刑網開一面
僅這次睜一隻眼閉隻眼
計劃周密得無法偵破
不在場證明一樣難不倒我
女:但唯獨就是欺騙不了我
在我眼皮下耍小聰明No! No!No!
合:進行時戀愛審判
你將會判我多重的罪行來承擔我過錯?
最終判決在悔淚流下之後
揮下法槌宣判姿態說
女:終決是[GUILTY]
男:Oh! No! No! No!事態已到最低谷
沒錯,若就此服於名為分手的牢役
吶,還不如乾脆就親手將我
推入那萬劫不復的黑暗旋窩
女:Oh! Jesus!事實已勝於雄辯
你已經無法再打任何的馬虎眼
吶,放棄吧終身監禁已是底線
乖乖被纏繞在贖罪的枷鎖裡
性格的缺陷已忍受夠
就算這是僅一次的過錯
男:可那又如何你已不回頭
連口頭上的辯護早已經無法傳達給你
女:這哪算完美犯罪
無論你和我審判場感受的痛都一樣多
奮力愛的人和被愛的那個人
原本就是相互裁決著彼此命運輪廓
男:有罪判決
你將會判我多重的罪行來承擔我過錯?
終身監禁早願伸手被俘獲
無期徒刑只為能守護在你左右
合:戀愛審判
在坦白之後承認犯下的錯再許下了承諾
女:戲碼的眼淚和嬌嗔哭訴之後
不經意間流出微笑的
男:小惡魔
女:沒錯
合:你我都[GUILTY]