Just Hold On (Steve Aoki Festival Edit)
Louis TomlinsonSteve Aoki
Just Hold On (Steve Aoki Festival Edit) 歌詞
Wish that you could build a time machine
希望你能建造一台時光機
So you could see
那麼你就可以看到
The things no one can see
那些鮮為人知的秘密
Feels like youre standing on the edge
這感覺就像你站在山巔
Looking at the stars
仰望群星
And wishing you were them
然後想像你與他們同為一體
當一個篇章結尾之時你會如何
What do you do when a chapter ends?
你是否會將書本放置一旁並不再翻閱
Do you close the book and never read it again?
當故事結尾之時你會身在何處
Where do you go when your storys done?
你會是何人或你會成為何物
You can be who you were or who youll become
哦哦哦如果這一切都脫離了正軌
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
哦哦哦親愛的請別停下腳步
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
日復一日日昇日落
時光流逝世界不斷變幻
The sun goes down and it comes back up
哦哦哦如果這一切都脫離了正軌
The world it turns no matter what
親愛的請別停下腳步
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
哦哦哦親愛的請別停下你的腳步
Darling , just hold on
哦哦哦
哦哦哦如果這一切都脫離了正軌
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on
哦哦哦親愛的請別停下你的腳步
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
直至故事敘述完畢這方為終結
直至呼吸停止這方是結束
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
當你陷入迷茫之中你會想要得到何種啟迪
Oh-oh-oh, oh -oh-oh oh, darling just hold on
你是會放棄還是會毅然前行
當一個篇章結尾之時你會如何
Its not over til its all been said
你是否會將書本放置一旁並不再翻閱
Its not over til your dying breath
當故事結尾之時你會身在何處
So what do you want them to say when youre gone?
你會是何人或你會成為何物
That you gave up or that you kept going on?
哦哦哦如果這一切都脫離了正軌
哦哦哦親愛的請別停下你的腳步
What do you do when a chapter ends?
日復一日日昇日落
Do you close the book and never read it again?
時光流逝世界不斷變幻
Where do you go when your storys done?
哦哦哦如果這一切都脫離了正軌
You can be who you were or who youll become
親愛的請別停下你的腳步
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
哦哦哦
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
親愛的請別停下你的腳步
哦哦哦
The sun goes down and it comes back up
如果這一切都脫離了正軌
The world it turns no matter what
哦哦哦
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
親愛的請別停下你的腳步
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong
Oh-oh -oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on