For You 松井珠理奈生賀(Cover AZU)
流芒菌
For You 松井珠理奈生賀(Cover AZU) 歌詞
演唱:流芒菌
和聲示範:貳白
混音:流芒菌
[00:33.88][00:56.15][01:20.52][01:25.93][01:49.96 ][02:12.41][02:36.85][02:58.15][03:23.46][03:26.64][03:40.36][03:44.41]
ここにあるのは君が今まで選んだ道の(在你眼前的是如今已選擇的道路)
答え達よほら自信もって進めばいい(我們的回答是來吧帶著自信前進就好)
とても自然なの雨上がりの(非常自然地在雨過之後)
アスファルトに虹が架かるように(瀝青就如同那彩虹之橋一般)
Lonely 風が吹いて(清風吹過)
Feeling 気がついたよ(漸已察覺)
答えはどこにも無いけど(無論何處都沒有答案)
Call me 分かってるわ(雖然已經明白)
With you 愛はいつも(我的愛仍隨時)
與え合うもの(都可以付出)
[02:11.60]For You
[02:58.95]きっと君はいつの日か(肯定你會有那麼一天)
[03:01.67]この空を飛べるはずだから(在這片天空下自由翱翔所以)
[03:04.39]何度つまずいたとしてもFor You (不管歷經多少次跌跌撞撞)
[02:23.47][03:09.84]大切な事は1つ夢見る事(重要的只有一點也是我夢想之事)
[03:14.28]心だけは閉ざさないでいて(只要你的心能夠不再繼續緊閉)
傷ついても涙こらえ我慢してたよね? (即使受了傷也始終強忍著淚水吧?)
そんな君を一番近くで見てきたから(在相隔最近的距離注視著那樣的你)
何も言わなくても分かってるよ(就算什麼也不說我也全都明白)
どんな時も頑張ってた事(無論何時何地你一直都在努力付出)
Runaway 迷ったなら(若是迷茫的話)
Try again 何度だって(就算百轉千迴)
やり直す事できるから(一切都能重新來過)
Im here 側にいるわ(我就在你身旁)
Believing 恐れないで(別再恐懼害怕)
信じ合うこと(只要相互信任)
きっと君もいつの日か(肯定你會有那麼一天)
この空を飛べるはずだから(在這片天空下自由翱翔所以)
何度傷ついたとしてもFor You (不管遭受多少次刺痛傷害)
瞳だけはそらさないでいて(只要你的視線能不再移開)
君が描く勇気がほら(你所描繪的勇氣)
かけがえのない寶物に変わるよ(會成為無可替代的寶物)
今両手ひろげFly high (現在就展翅高飛)
翻譯:SOSG & 伊達流星
祝松井珠理奈20歲生日快樂!