君を知らない
Mrs. GREEN APPLE
君を知らない 歌詞
分かり合える事はない
“不可能互相理解啊”
そう気づいてしまったよ
我注意到了這樣的事
分かち合うのならと泳ぐ
想分享的事就這樣消散
誰かがしてる縄跳びの中に
如果他們在跳繩的時候
僕も入れたなら変われるかな
我加入進去,會不會有所改變呢
君を知っている
我了解你啊
悪いのは僕の方だ
所以說錯的是我
わかった気になってた
好吧我很在意
君の一部を全部として
所以把你當成了我的全部
でも僕を知って欲しい
但我希望你了解我
手を離したのは君の方だ
可是鬆開手的卻是你
時間が経てば忘れる
時間會抹去一切的記憶
そう思って今日も引き摺ってる
我是這麼想著的,所以一直拖到了現在
大體そうさ、みんな良い人でも無いし
本來嘛,大家也不是什麼好人
後ろから刺されてしまうのを恐れてる
所以我害怕被別人背叛
いい加減無理をするのを辭めたい
我不是想勉強自己
愛されていたいだけだからそれだけだから
我只是,想被愛著而已,僅此而已
君は知っている
你知道的
せめて今日なら生きれる術を
至少,活到今天的辦法
辿り著けて良かったね
如果能找到就太好了
僕の一部を全部にして
就能把這一部分的我變為全部了
でもこれは知っていて欲しい
但我希望你知道
夢を未だに見るんだ僕は
現在的我還是會夢見你
寫真の中で息をしてる
那相片中的你
あの頃の君に會いたい
多想再見到當時的你啊
君を知っている
我了解你啊
悪いのは僕の方だ
所以說錯的是我
わかった気になってた
好吧,我很在意
わかった気にさせて
所以,讓我在意吧
でも君も知っていて欲しい
但我希望你知道
手を取っていたあの日の僕ら
那天牽著手的我們
時間が経てば忘れる
終會消逝在時間長河中
そう思っていても
就這麼想著
屆いて欲しいこのラブソング
可我還是希望你收到這首情歌
僕を知らない君とどうか
送給還不認識我的你
その日々の不可欠で在りたい
讓它成為每一天不可或缺的一部分
痛い出會うまではジッとギュッと
雖然很痛苦,但在相遇之前,我都會緊緊抓住不鬆手
でももはやこれは素晴らしい
這很了不起對吧
そう信じなきゃやっていけないな
如果不是堅信這一點的話,是絕對堅持不下去的
全て繰り返しで出來てる
這些都在日復一日地重複啊
泣けてしまうけど、
儘管會流淚
悔しいけど、
儘管會後悔
君を思っていたい
我仍想思念著你
君を知っている
我了解你