カーテンコール
原由実たかはし智秋下田麻美若林直美釘宮理恵滝田樹裡平田宏美
カーテンコール 歌詞
カーテンコール
大切にして
好好珍惜
ここまで歩いてきた足跡
一直走到這里為止的足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
看我正緊緊握著你的手
置いてきたもの振り返りながら
一同回顧我們所走過的歷程
時に涙も悪くない
時而流下淚水也不壞
今このとき瞬間
此刻這個瞬間
ステージに抱かれて
我正擁抱著舞台
花束を持ち
手持花束
ライトアップの中照らされ歌う
在燈光的照耀下歌唱
ときに喜びはしゃぎあったこと
往昔我曾歡欣鼓舞
悲しみに暮れ泣いたこと
也曾悲傷落淚
いつもあなたとともに
你都無時無刻陪伴著我
思い出せばすぐそばに
回想起來便在我身旁
これから何もかもが待っている
從今往後無論前方有什麼在等待著
楽しもうね未來をほら
我們都盡情享受未來
耳を澄ますたび聞こえてくる
請側耳聆聽
シンフォニー
響徹天際的樂章
躓いたとき合言葉は
遭遇挫折之時
魔法の掛け聲
暗號就是魔法的歡呼聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
看“至始至終都與你前行”
目指していくもの
仰望著
見上げたりしながら
為之奮鬥的目標
夢を誰もが描くように
每個人都能描繪夢想
過去あのとき瞬間
過去那個瞬間
ステージに駆け上がり
我正奔跑上舞台
はにかみながら
面帶羞澀
ライトアップの中照らされ歌う
在燈光的照耀下歌唱
ときに楽しみ笑いあったこと
往昔我曾開懷大笑
懐かしみ語りあったこと
也曾傾訴思念
いつもあなたとともに
你都無時無刻陪伴著我
思い出せばすぐそばに
回想起來便在我身旁
これから何もかもが待っている
從今往後無論前方有什麼在等待著
描き出すよ未來をほら
我們都盡情創造未來
歌聲また一人重ねてゆく
讓歌聲相融
ハーモニー
奏響諧音和韻
ひたむきに競いあったっけ
“是否只專注於相互爭鬥?”
ステージに問いかける
舞台向我詢問道
花びらが舞う
在花瓣漫天飛舞的
カーテンコールの中
謝幕中
手を振り笑う
正揮擺雙手歡笑著
ときに喜びはしゃぎあったこと
往昔我曾歡欣鼓舞
悲しみに暮れ泣いたこと
也曾悲傷落淚
いつもあなたとともに
你都無時無刻陪伴著我
瞳の奧すぐそばに
即刻展現在我眼眸深處在我身旁
ケミカルライトの波間に咲く
看在熒光燈的波浪之中
輝いている時間にほら
盛放的輝煌時刻裡
詩を紡ぐたび
請傾聽編織成詩
聞こえてくるシンフォニー
響徹天際的樂章
Sing a song fly to the future
歌唱吧飛向未來
Sing a song laughing aloud
歌唱吧放聲歡笑
Sing a song fly to the future
歌唱吧飛向未來
どこまでも屆けて
傳遞到世界每一個角落