星と君が消えた日(Cover 泠鳶yousa)
星月モモ
星と君が消えた日(Cover 泠鳶yousa) 歌詞
鋼の織り蒼い瞳
/由鋼鐵所編織而成的蒼瞳
腐った世界に生まれた
/我在這個腐爛掉的世界誕生了
冷えた心灰色の空
/有著冰冷的心看著的都是灰色的天空
なのに君と會った
/但為什麼我會和你相遇呢
銀色の髪赤に染まった
/銀色的秀發被鮮血染得赤血
優しくて抱かれて
/我溫柔地把你抱在懷中
君を守るための命
/我的生命明明是為了守護你而活的
なのに亡くなった
/為何是你死而不是我啊
光が強すぎから
/光線刺眼地照耀著
忘れてこの星と君を
/就好像在提醒我不要忘記掉這顆星和你一樣
答えて聲を枯らして
/回答我啊用枯竭的聲音怒吼著
感情さえ消えた僕に
/把所有感情都消失了的我
うんとして雨空が撫でる
/化為雨點安撫著天空
空虛の大地切り裂く
/虛空的大地正在撕裂
無數の星が血洗ったような
/無數的星星都在墜落就好像無數的血點灑落一樣
君が消えた日
/正如你消失的那一天
光が強すぎから
/光線刺眼地照耀著
忘れてこの星と君を
/就好像在提醒我不要忘記掉這顆星和你一樣
答えて聲を枯らして
/回答我啊用枯竭的聲音怒吼著
感情さえ消えた僕に
/所有感情都消失了的我
忘れて僕のことを
/讓我忘掉吧所有關於我的事
聞こえてこの星と君
/不要再說給我聽了關於這顆星和你的事
答えて聲を枯らして
/回答我啊我用枯竭的聲音怒吼著
感情さえ消えた僕に
/所有感情都消失了的我
答えて… oh…
/回答我啊... oh...
探して… wow…
/我一直在尋找... wow...
抱かれて力盡くして
/把你擁抱著用盡全力地
すべてを飲み込こむ光に
/好像想要將所有光芒都吞噬掉一樣
感情さえ消えた僕を
/直到我把所有感情都消失掉為止