乙女解剖(翻自 初音ミク)
阿兩
乙女解剖(翻自 初音ミク) 歌詞
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
ドキドキしたいじゃんか誰だって【無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧】
恥をしたい痛いくらいが良いんだって知った【想要體會羞恥的感覺知道了能感到疼痛的程度才更好】
あの夜から【自那個夜晚以來】
翻唱:阿兩
混音/後期:dB音頻工作室
こんばんは、今平気かな? 【晚上好,你還好嗎? 】
特に言いたいこともないんだけど【雖然沒什麼特別想說的事情】
もうあれやこれや浮かぶ「いいな」【感覺浮現出的這樣的那樣的都“不錯”】
君が居なくちゃどれでもないや【如果不是你的話就沒有意義】
仮面同士でイチャついてら【如果同樣帶著面具的兩人親熱了起來的話】
寸寸戀と表記せず【嗅嗅並未寫作戀愛】
気持ちvs 退屈はPK戦【感覺vs無聊的PK戰】
そうなにもかもに迷子がおり【無論是什麼事情都會迷失方向】
淚流してSOSを【流著眼淚發出SOS】
半目開きで娘娘する【半睜著眼睛喵喵叫著】
病事も全部【將生病的事情全部】
君のもとへ添付【附加到你的身邊】
ツライことほど分け合いたいじゃない【雖然不如傷心事那般想要與你分享】
この好きから逃げたいな想從這份喜歡的感情那裡逃走啊
やっぱ【果然】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
本當の名前でほら呼び合って【用真正的名字互相呼喚】
「生きたくない」 そう言えばいいんだった【“不想活下去” 只要這樣說出口就好】
楽になれるかな【能夠得到解脫嗎】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
ドキドキしたいじゃんか誰だって【無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧】
恥をしたい痛いくらいが良いんだって知った【想要體會羞恥的感覺知道了能感到疼痛的程度才更好】
あの夜から【自那個夜晚以來】
こんな早くにごめんね【這麼早真是不好意思啊】
起こしちゃったよね【被我吵醒了吧】
今大丈夫? 【現在不要緊嗎? 】
君が別の人のことを好きになるって夢を見たんだ【我做了個你喜歡上了別人的夢】
否定してほしい ねえ愛して? 【希望你能否定它 吶愛著我吧? 】
朝と夜2回分【早晨和夜晚兩次的分量】
君に撒くスパイス【向你撒下的香料】
思い込みの狂気効果はない【注入了思念的狂氣沒有效果】
ねえ最近冷たいね【吶最近好冷淡啊】
やっぱ【果然】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
身を焦がす感情をヌき合って【將火熱的感情互相褪下】
もうバカみたい「嫌嫌」がたまんないの【像個笨蛋一樣“討厭討厭”無法忍受】
誤解は解けるかな【能夠將誤會解開嗎】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
涎をバケットの上に塗って【將口水塗在法棍上】
確かめよう期待外れ最高潮だった【來確認看看吧是令人失望的最高潮啊】
あの夜から【自那個夜晚以來】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
本當の名前でほら呼び合って【用真正的名字互相呼喚】
「生きたくない」 そう言えばいいんだった【“不想活下去” 只要這樣說出口就好】
楽になれるかな【能夠得到解脫嗎】
乙女解剖であそぼうよ【來玩名為少女解剖的遊戲吧】
ドキドキしたいじゃんか誰だって【無論是誰都會想體驗心跳不已的感覺的吧】
恥をしたい痛いくらいが良いんだって知った【想要體會羞恥的感覺知道了能感到疼痛的程度才更好】
あの夜みたいに【像那個夜晚一般】