最後のLOVE SONG
AZu
最後のLOVE SONG 歌詞
ただ…
只是…
そばにいる事さえも當たり前みたくなって
連在身邊都變成理所當然的事情
必要とした時はいつもそばにいなくて
但在需要你的時候你卻都不在身邊
私は君にとってどんな存在だったの?
對於你而言我到底是個是什麼樣存在
愛されていたの??
被愛著的? ? ?
只要清醒過來總是充滿疑問的關係
気がつけばいつだって疑問だらけの関係
重複過無數次擦肩而過受傷但每回都
すれ違い傷ついて繰り返す度いつも
只會對自己說「一定會沒事」
「きっと大丈夫」言い聞かせてきたけど
真的非常寂寞
すごく寂しかったの
每天都只是在嘆氣
因為有著跨越過去的現在
ため息だけの毎日も
為了能在最後歡笑言和
乗り越えて今があるから
代替再見而唱歌LAST LOVE SONG
如果向前看
最後に笑い合える為に
到能言說謝謝的那一天為止
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
為愛哭鬼的我歌唱LAST LOVE SONG
前を向いたら
成為和到現在為止不一樣的我
愛慕之情悲傷之情也都會全部變成強大的力量
ありがとうが言えるその日まで
現在就連這份痛苦也覺的很珍貴
泣き蟲な私に歌うLAST LOVE SONG
好像和幻象的戀愛不同
今までとは違う私になるの
但是這樣就夠了喲
直到有其他人抓住
戀しさも切なさも全部強さに変えて
邁出步伐的我的手為止
今はこの痛みさえ大切に思えるの
為了能在最後歡笑言和
想像してた戀とは違ったみたい
LAST LOVE SONG
でもこれで良かったよ
不回頭
到能言說謝謝的那一天
歩き出した私の手を
LAST LOVE SONG
また違う人が摑むまで
成為和到今天為止不一樣的我
總有一天會從心裡變成大人
最後に笑い合える為に
成為我喜歡的自己到那天為止
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
為了能在最後歡笑言和
振り返らずに
LAST LOVE SONG
如果向前看
ありがとうが言えるその日まで
到能言說謝謝的那一天
泣き蟲な私に歌うLAST LOVE SONG
LAST LOVE SONG
今までとは違う私になるの
成為和到今天為止不一樣的我
總有一天會微笑著...
いつかもっと心から大人になって
總有一天會微笑著...
私が好きな自分になれるその日まで
LAST LOVE SONG
最後に笑い合える為に
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
前を向いたら
ありがとうが言えるその日まで
泣き蟲な私に歌うLAST LOVE SONG
今までとは違う私になるの
いつか笑顔で...
いつか笑顔で...
最後のLOVE SONG