Re-Education (日語翻唱)
茶理理蓮
Re-Education (日語翻唱) 歌詞
國道沿いに対峙する
/沿著國道對峙
僕達の閉じた未來
/我們的被關閉起來的未來
屋上階で目を瞑り
/在樓頂閉上雙眼
重力場に逆らう
/違抗著重力場
道徳なんて死んじまえ
/道德之類快去死吧
缶コーラ蹴り飛ばした
/踢飛了罐裝可樂
青春なんてこんなもの
/青春之類就是如此
このセリフ何度目だ
/這句台詞已說了幾遍
生き急いでいた彼女は
/活在匆忙之中的她
昨日郊外の倉庫で
/昨天在郊外的倉庫裡
歪な顏をして
/擺著扭曲的表情
ビニールテープを/
用絕緣膠帶
首に巻いた
/纏繞著自己的脖子
我盡のナイフで夢を脅す
/用任性的小刀威脅著夢想
僕らの明日が泣き叫んだ
/我們的明天正在哭喊
「助けてくれ」の聲を
/用孤獨的盾牌
孤獨の盾で塞いだ
/堵塞住了「救命」的喊聲
屁理屈の正義で夢を殺す
/用詭辯的正義殺死夢想
僕らの明日が血を流した
/我們的明天正在流血
しょうもないと火を付けて
/說著無聊點上了火
積まれた思い出燃やした
/把積攢起來的回憶全部燒光
そうだった向上心のない日々は
/沒錯沒有上進心的一天天
何も昔からじゃない
/不都是從以前就開始的嗎
幼少年の僕達に
/被幼少時期的我們
指差して笑われた
/指著嘲笑
ゴミ溜めみたいなパチンコ
/對於一直打著
打ち続けてる彼にも
/像是垃圾一般的彈子球的他
その昔愛すべき娘と妻が
/以前
居たのでした
/也有深愛著的女兒和妻子
我盡のナイフで夢を脅す
/用任性的小刀威脅著夢想
僕らの明日が泣き叫んだ
/我們的明天正在哭喊
「助けてくれ」の聲を
/用孤獨的盾牌
孤獨の盾で塞いだ
/堵塞住了「救命」的喊聲
屁理屈の正義で夢を殺す
/用詭辯的正義殺死夢想
僕らの明日が血を流した
/我們的明天正在流血
しょうもないと火を付けて
/說著無聊點上了火
積まれた思い出燃やした
/把積攢起來的回憶全部燒光
治りゃしない最果てのロンリー
/無法被治癒的最邊緣的lonely
僕ら以外買い被る倫理
/我們以外被過高評價的倫理
見い出せない幸福の本旨/
無法找出幸福的本意
教えてください教えてちょうだい
/請告訴我吧請告訴我吧
こんな世界願えりゃバイバイ
/這樣的世界祈願了的話便bye bye
逃げ出したい聲だけがハイファイ
/只有想逃出的聲音是HiFi
言うこと聞かない奴は先生に言い付けるぞ
/不聽話的傢伙就讓老師去吩咐吧
我盡のナイフで夢を脅す
/用任性的小刀威脅著夢想
僕らの明日が泣き叫んだ
/我們的明天正在哭喊
「助けてくれ」の聲を
/用孤獨的盾牌
孤獨の盾で塞いだ
/堵塞住了「救命」的喊聲
屁理屈の正義で夢を殺す
/用詭辯的正義殺死夢想
僕らの明日が血を流した
/我們的明天正在流血
しょうもないと火を付けて
/說著無聊點上了火
積まれた思い出燃やした
/把積攢起來的回憶全部燒光
終わり
undefined