Singapore
Tom Waits
Singapore 歌詞
We sail tonight for Singapore,
今夜我們駛向新加坡
we're all as mad as hatters here
我們如這裡的孤獨之人一樣癲狂
I've fallen for a tawny Moor,
我已迷醉於褐色沼澤
took off to the land of Nod
走向這卑躬之地,褪盡衣裳
Drank with all the Chinamen,
與中國佬們共飲
walked the sewers of Paris
漫遊在巴黎的陰溝
I danced along a colored wind,
我在多彩的風中起舞
dangled from a rope of sand
如旋蕩的沙線
You must say goodbye to me
你一定想趕緊同我道別
今夜我們駛向新加坡
We sail tonight for Singapore,
上岸時候萬不可墮入夢羅
don't fall asleep while you're ashore
發個毒誓,不許如此
Cross your heart and hope to die
當你聽聞孩童哭泣
when you hear the children cry
讓髓骨和屠刀做選擇
Let marrow bone and cleaver choose
while making feet for children shoes(據說有頗為隱晦的含義)
while making feet for children shoes
穿過小巷,從地獄歸來
Through the alley, back from hell,
當你聽聞教堂鐘響
when you hear that steeple bell
你一定想趕緊同我道別
You must say goodbye to me
用汽油將他拭淨
直到他的雙臂僵直無力
Wipe him down with gasoline
從此刻起,這艘鐵船就是你的家,孩子們
'til his arms are hard and mean
所以起航吧,孩子們
From now on boys this iron boat's your home
今夜我們駛向新加坡
So heave away, boys
拿起地上的毯子
到門口洗淨嘴巴
We sail tonight for Singapore,
整座小鎮經由鐵礦石鑄造
take your blankets from the floor
每位目擊者變為水汽
Wash your mouth out by the door,
難逃化作意大利式的幻夢
the whole town's made of iron ore
口袋裡填滿泥土
Every witness turns to steam,
去追逐美元標示的價值
they all become Italian dreams
走吧孩子們,起航吧
Fill your pockets up with earth,
船長是個獨臂的矮子
get yourself a dollar's worth
他正在碼頭擲著色子
Away boys, away boys, heave away
在這篇盲目的陸地
那獨眼的人是君王,故而帶起王戒
The captain is a one-armed dwarf,
今夜我們駛向新加坡
he's throwing dice along the wharf
我們如這裡的孤獨之人一樣癲狂
In the land of the blind
我已迷醉於褐色沼澤
the one-eyed man is king, so take this ring
褪盡衣裳走向這卑躬之地
與中國佬們共飲
We sail tonight for Singapore,
漫遊在巴黎的陰溝
we're all as mad as hatters here
我在多彩的風中起舞
I've fallen for a tawny Moor,
如旋蕩的沙線
took off to the land of Nod
你一定想趕緊同我道別
Drank with all the Chinamen,
walked the sewers of Paris
I drank along a colored wind ,
I dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me