summer songs
IA
summer songs 歌詞
さぁさ愛唄おう
來歌頌愛吧
さぁさ夢唄おう
來歌頌夢想吧
願い葉えよう
願望快實現吧
夏の香りが呼び起こす'
夏天的氣息已經悄然到來
幼いころ見てた
小時候所見到的
“夢”とか“キモチ”
“夢”與“心境”
今日はその続き
現在就是那時的延續
もし楽園があるのなら
如果樂園真的存在的話
“現在(いま) ココかもね”と
“那就存在於此吧”
キミと
和你
頬をつねり合っては
湊近臉頰
笑った
開心地笑了起來
さぁさ愛唄おう
來歌頌愛吧
さぁさ夢唄おう
來歌頌愛吧
手と手ぎゅっと
手牽著手
円(まる)くなって
慢慢握緊
だって楽しくて
歡樂地
だって嬉しくて
高興地
なんでも
無論什麼事情
出來そうな気がして
都感覺自己能做到
ちいさな
眾多微弱的聲音
聲が重なるころ
匯合起來的時候
おおきな“風”になるよ
便能變成一陣“風”哦
“生まれて來て良かったよ”と
“我能夠出生在這世界上真的太好了”
たとえキミが雲っても
即便你這麼告訴我
笑わないよ
我也不會笑你的哦
乾杯しよう
來乾杯吧
僕らの願い
我們的願望
風に乗って
乘著風
きっと屆くはずさ
定會實現
広い地球の
直到地球
裏側まで
的另一邊
明日にも
永不停息
もっと愛唄おう
來歌頌愛吧
ずっと夢唄おう
來歌頌夢想吧
飽きもせず
不知疲倦的
踴りながら
盡情舞動的
夏の神様
夏之神明
みんないること
有大家在的現在
なんにも
那是
代えがたいキセキ
什麼都無法取代的奇蹟
“ありがとう”ココロまで響かせ
“感謝有你”響徹心扉的聲音
あたらしい“朝”を呼ぼう
呼喚著新的“早晨”
さぁさ愛唄おう
來歌頌愛吧
さぁさ夢唄おう
來歌頌夢想吧
手と手ぎゅっと
手牽著手
円(まる)くなって
慢慢握緊
だって楽しくて
歡樂地
だって嬉しくて
高興地
なんでも
無論什麼事情
出來そうな気がして'
都感覺自己能做到
ちいさな
眾多微弱的聲音
聲が重なるころ
匯合起來的時候
おおきな“風”になるよ
便能變成一陣“風”哦