마음의 한가운데(心の真ん中)
PLHNHa_ru
마음의 한가운데(心の真ん中) 歌詞
どこにあるの?
도코니 아루노
어디에 있는거야 ?
僕は君を探してきただ。
보쿠와키미오사가시테키타다
난널찾아서가고있어
僕は信じてる
보쿠와신지테루
나는믿고있어
何度転んでも
난도코 론데모
몇번이고넘여져도
進んでいくうちに
스슨데이쿠우치니
계속나아가면
君に屆くよ
키미니토도쿠요
너에게 닿을거야
それが僕の生きる理由だから
소레가보쿠노이키유리유우다카라
그것이나의살아가는이유니까
本當にたくさん泣いた。
혼토니타쿠산나이타
정말많이울었어
何も知らないまま
난모시라나이마마
아무것도모른채로
僕の中に殘ったものはなかった
보쿠노나카니노곳타모노와나캇타
내안에남은건없었어
いったいどうやって
잇타이도얏테
도대체어떻게
君に會えるの?
키미니아에루요
너를만날수있는거야?
僕の心の真ん中に行けばあるだろうか
보쿠노코코로노만나카니이케바아루다로오카
내마음의한가운데에가면 있을까
心の真ん中には君が立っている
코코로노만나카니와키미가탓테이루
마음의한가운데엔네가서있어
それが幸せで
소레가시아와세데
그것이행복해서
思わず抱きしめてしまった
오모와즈다키시메테시맛타
무심코껴안고말았어
君も僕と同じかな
키미모보쿠토오나지카나
너도나와같을까
あなたはありますか
아나타와아리마스카
당신은가지고있나요
私を見る目、心の震えを言うんです
와타시오미루메코코로노후 루에오이우데스
나를보는눈, 마음의떨림을말하는거예요
私だけ待ってるんじゃないかな
와타시다케맛테루자나이카나
저만기다리고있는게아닐까,
捕まえれば遠くなるか迷います。
츠카마에레바토오쿠나루카마요이마스
잡으면멀어질까망설여져요
何をしても君だけ思い出す
난오시테모키미다케오모이다스
무엇을해도너만 생각나
どうか私をもう一度見てくれ。
도오카 와타시오 모오이치도 미테쿠레
제발 나를 다시 한번 봐줘.
君の心の真ん中に行きたい。
키미노 코코로노 만나카니 이키타이
네 마음 한가운데로 가고 싶어.
そこに行ったら君に會えると思う。
소코니잇타라키미니아에루토오모우
그곳에간다면널만날수있을것같아
そこに著いたら僕を抱きしめて
소코니츠이타라보쿠오다키시메테
그곳에도착하면나를 안아줘
その時は愛してると言うよ
소노토키와아이시테루토유우요
그땐사랑한다고말할게
心の真ん中には君が立っている
코코로노만나카니와키미 가탓테이루
마음의한가운데엔네가서있어
それが幸せで
소레가시아와세데
그것이행복해서
思わず抱きしめてしまった
오모와즈다키시메테시 맛타
무심코껴안고말았어
君も僕と同じかな
키미모보쿠토오나지카나
너도나와같을까
君と僕の世界で
키미토보쿠노세카이데
너와나의세상에서
僕の最後は君と一緒かな
보쿠노사이고와키미토잇쇼카나
나의마지막은너와함께일까
何度も考えてみても
난도모칸가에테미테모
몇번을생각해봐도
僕は君のことが好きみたい。
보쿠와키미노코토가스키미타이
난너를좋아하는것같아
心の真ん中には君が立っている
코코로노만나카니와키미가탓테이루
마음의한가운데엔네가 서있어
それが幸せで
소레가시아와세데
그것이행복해서
思わず抱きしめてしまった
오모와즈다키시메테시맛타
무심코껴안고말았어
君も僕と同じかな
키미모보쿠토오나지카나
너도나와같을까