stairway to heaven
Gregorian
stairway to heaven 歌詞
Theres a lady whos sure all that glitters is gold
有一位女士堅信所有閃閃發光的東西都是金子
And shes buying a stairway to heaven
她想買一架通往天堂的階梯
And when she gets there she knows if the stores are all closed
當她來到商店的時候,她相信,即使所有的商店都已關門
With a word she can get what she came for
只需輕吐片語她就能如願以償
Ooh, ooh
And shes buying a stairway to heaven
她想買一架通往天堂的階梯
Theres a sign on the wall but she wants to be sure
商店的牆上貼著一張告示,不過她想更加確定
Cause you know sometimes words have two meanings
因為你知道有些話語具有雙重含義
In the tree by the brook theres a songbird who sings
小溪邊的樹上,有隻鳴鳥在歌唱
Sometimes all of our thoughts are misgiven
有時我們所有的思緒只會讓人心生疑慮
Ooh, it makes me wonder
噢,這讓我困惑
Ooh, makes me wonder
噢,這讓我困惑
Theres a feeling I get when I look to the west
當我遙望西方的時候,百感交集
And my spirit is crying for leaving
心靈深處為逝去而哭泣著
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
腦海中浮現,樹林被煙霧環繞的景象
And the voices of those who stand looking
還有那些旁觀者的聲音
Ooh, it makes me wonder
噢,這讓我困惑
Ooh, really makes me wonder
噢,這真的讓我困惑
And its whispered that soon, if we all call the tune
不久私下開始傳言,如果我們呼喚那首曲調
Then the piper will lead us to reason
吹笛人會為我們解開謎團
And a new day will dawn for those who stand long
新的一天即將黎明,為了那些佇立許久的人們
And the forest will echo with laughter
並且森林裡將迴盪著歡聲笑語
Oh whoa, whoa whoa
If theres a bustle in your hedgerow
如果你的綠籬牆傳來一陣陣喧鬧
Dont be alarmed now
請不要驚慌
Its just a spring clean for the May Queen
這只是五月女王進行的一次春天大掃除
Yes there aretwo paths you can go by
是的,你有兩條路徑可供選擇
But in the long run
不過從長遠來看
Theres still time to change the road youre on
仍有時間去改變,你所處的道路
And it makes me wonder
這讓我困惑
Oh woh oh oh
Your head is humming and it wont go
你的腦袋持續地嗡嗡作響
Because you dont know
這是在提醒你
The pipers calling you to join him
吹笛人正在召喚你的加入
Dear lady cant you hear the wind blow and did you know
親愛的女士,你有聽到那驟起的風聲嗎?並且你知道嗎?
Your stairway lies on the whispering wind
你的天堂階梯就位於這細語低吟的風中
Ohhh
(guitar solo)
And as we wind on down the road
當我們沿著這蜿蜒曲折的階梯之路前行
Our shadows taller than our souls
拉伸的影子逾越了我們的靈魂
There walks a lady we all know
迎面走來,那位我們熟知的女士
Who shines white light and wants to show
她閃耀白光並且想要給我們展示
How everything still turns to gold
世間萬物都能夠變成金子
And if you listen very hard
如果你仔細聆聽
The tune will come to you at last
那首曲調終會為你響起
When all are one and one is all
當萬物即一一即萬物
To be a rock and not to roll
應該堅如磐石,不要隨波逐流
And shes buying a stairway to heaven
她想買一架通往天堂的階梯