defibrillation
The Barr BrothersLucius
defibrillation 歌詞
You draw the line
我畫了一條線
You draw it again
又描了一遍
I follow the light to my closest friends
我追隨光點到我摯友身側
Straight as an arrow?
路像箭一樣直嗎?
Well, that depends
這很難說
You hit the road, and the road bends
當你撞擊了道路後,它會彎曲
I have no quarrels, no enemies
我沒有紛爭,更沒有敵人
I know my failures, my expertise
我知道我的失敗,我的知識
The righteous gambling of '82
正義使者賭博的這82年
You came to me, but I was born to you
你來找我,卻找的是你自己
Where would you wander?
你在哪徘徊?
What would it mean?
這有什麼含義?
There might be saviors, but no guarantees
那裡可能有救世主,但不好說
When we needed something kind of like love
當我們需要像愛一樣的東西
We fell together , I guess just because
我們雙雙墜落,我猜只是因為
Oh, my friend sorrow, you are relieved
當我的朋友傷心時你似乎得到了解脫
I no longer need your company
我不再需要你的陪伴了
And what's stuck in my throat is a mystery
無人知曉卡在我喉嚨裡的為何物
And what it is
是什麼呢
Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming undertaking
是一種令人心碎,震撼靈魂,勢不可擋的責任
That hit me once again
又一次把我擊倒
I knew your mother
我了解你的母親
She was my friend
她曾是我的朋友
It's only love to her that I do extend
我僅向她表達我的愛
When I fell under, sometimes nightly
當我歸入暗夜
She was the branch to which I held on tightly
她是我緊握的救命稻草
I've tried my stable of remedies
我嘗試了一系列補救措施
I know it's hard to see the light when you're on your knees
當你跪著時是很難找到光的
I headed back
我回頭
Borrowed a car
借了輛車
North Colorado via Arkansas
從北卡羅來納到阿肯色
(Hook: Lucius)
霍克盧修斯
Island to island
島與島
Breaking my silence
衝破萬籟俱靜
I'm holding on you
我緊緊抱著你
Dwell in the violence
沉溺於暴力
Behind my eyelids
藏於我眼底
I close then open
我的眼睛睜開又閉上
Something inside you is bending like I do
你的內心像我一樣扭曲
It's like I've heard this song
如同是我曾聽過的歌謠
If down the line
如果沿著街道
You are to find me
你找到我了
Or some box of clues that I've left behind
我留下的盒子暴露了我的線索
I just thought that I 'd save you some time
我當作幫你節約了時間吧
Straighten it out here and make it rhyme:
把詩歌整理一下讓他押韻
It's not my nature to pretend
偽裝不是我的行事風格
That any one road leads to any one end
每條路都有盡頭
And maybe victory's too heavy for arms like these
這樣的臂膀難以承受勝利的代價
And freedom's too loaded with the speak of destinies
而自由又承載著太多命運
I just try to see the thing for what it is
我只是想看清事物本質
And what it is
這到底是什麼
Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming exhalation
是一種令人心碎,震撼靈魂,勢不可擋的呼出
That hit me once again
一次又一次地
Hit me once again
擊碎我