Fire◎Flower
初音ミク
Fire◎Flower 歌詞
「最初から君を好きでいられて良かった」
「從一開始就喜歡你真是太好了」
なんて空に歌うんだ
我要向天空歌唱
詰め込んだ夢を打ち上げる場所
能讓裝滿的夢發射的地方
探し求めてこの街から出た
為尋找它離開這座城市
震える著信電源を切った
震動的來電關掉電源
燃え出す導火線誰も止められない
導火線開始燃燒沒人能阻止了
世界の終わりが今訪れたとしたら
如果世界的終結現在來訪
全部ほっぽってふたり永遠に一緒なのにね
放下一切兩人能永遠在一起
Like a fire flower
像一顆火花
僕が消えちゃわないように
我為了不要消失
火の粉散らせ夢打ち上がれ
散佈火花點燃夢想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
「從一開始就不要喜歡上你就好了」
なんて噓までついて
還撒這種謊
慣れない景色不自然な笑顔
看不慣的風景不自然的笑臉
華やかな祭りとは違ってた
跟光彩亮麗的祭典又不同
繰り返す留守電ガンバレの聲
不斷的從語音信箱傳來的「加油」聲
涙で導火線消えちゃいそうだよ
導火線快被眼淚澆熄了
宇宙の始まりがあの口付けだとしたら
如果宇宙的起始是那親吻
星空はふたり零した奇蹟の跡
星空是兩人灑下的奇蹟痕跡
Like a fire flower
像一顆火花
君が見つけやすいように
你能夠容易地發現
雷鳴の如く夢轟かせ
像雷鳴般響亮夢想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
「從一開始就不要喜歡上你就好了」
バレてるんだろうな
已經被你發現了吧
産まれも育ちもばらばらな僕ら
出身和成長都分開的我們
姿も形もそれぞれな僕ら
姿態和相貌都相異的我們
男も女もちぐはぐな僕ら
男性和女性都不同的我們
それでも心をひとつに出來たなら
就算如此只要能把心靈合而為一
人生の途中が線香花火だとしたら
人生的途中如果是線香煙火
一瞬でもふたり照らす向日葵の様に
就算只有一瞬間像照亮兩人的向日葵般
Like a fire flower
像一顆火花
いつか夜空に大輪を
總將在夜空綻放
咲かすその時まで待ってくれ
大朵的花你就等我到那時候吧
「最初から君を好きでいられて良かった」
「從一開始就喜歡你真是太好了」
なんて空に歌うんだ
我要向天空歌唱