Flamingo火烈鳥 【國人女聲翻唱】(翻自 米津玄師)
甜豆茜Akane
Flamingo火烈鳥 【國人女聲翻唱】(翻自 米津玄師) 歌詞
《Flamingo/火烈鳥》
原唱:米津玄師
翻唱:AkaneXIii茜
宵闇に爪弾き/ 黑夜中我滿心厭棄
悲しみに浜曬し花曇り/ 在這烏雲蔽日的櫻花季
枯れたまちにべもなし/ 荒涼的街道冷酷無情
侘しげに鼻垂らしヘラヘラり/ 我寂寥地涕泗橫流嘿嘿自嘲
笑えないこのチンケな泥試合/ 笑不出來啊互揭丑事真是惡俗
カラクレナイの髪飾り/ 戴著深紅髮飾
あらましき戀敵/ 神經質的情敵
觸りたいベルベットの眥に/ 真想觸摸你那天鵝絨般的眼尾
うすら寒い笑みに/ 還有你那略顯冰冷的笑顏
あなたはフラミンゴ/ 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかなフラミンゴ/ 鮮豔的Fla Fla Fla Flamingo
踴るままフラフラ笑ってもう帰らない/ 搖搖欲墜地舞動著笑著說已回不去
寂しさと嫉妬ばっか殘して/ 殘存的盡是寂寞與嫉妒
毎度あり次はもっと大事にして/ 謝謝惠顧下次請更加珍惜我
禦目通りありがたし/ 得此一見不勝感激
闇雲に舞い上がり上滑り/ 莽撞雀躍膚淺輕率
虛仮威し口ずさみ/ 外強中乾小聲哼唱
うろたえに軽はずみアホ曬し/ 驚惶輕浮裝傻充愣
愛しいその聲だけ聴いていたい/ 我只想听聽你那可愛的聲音
半端に稼いだ泡銭/ 零星得些不義之財
たかりだす晝とんび/光天化日狼狽為奸的竊賊
くだらないこのステージで光るのは/ 在這無聊舞台上閃耀的人
あなただけでも良い/ 哪怕只有你也無妨
それはフラミンゴ/ 那就是Fla Fla Fla Flamingo
恐ろしやフラミンゴ/ 可怕的Fla Fla Fla Flamingo
はにかんだふわふわ浮かんでもうさいなら/ 靦腆地搖搖擺擺做個鬼臉該道別了
そりゃないねもっとちゃんと話そうぜ/ 根本沒那回事吧給我好好考慮再開口
ちくしょうめ吐いた唾も飲まないで/ 可惡的傢伙說出口的話就別想收回
樹雨に打たれて鼻垂らし/ 淋著冷雨流著鼻涕
私は右手に貓じゃらし/ 我右手握著狗尾草
きょうびこのほていどじゃ騙せない/ 時至今日這種程度的把戲可騙不了人
狹間で徬徨うとこしえに/ 永遠在夾縫中徬徨著
地獄の閻魔に申しいり/ 向地獄的閻王提出請求
あの子を見受けておくんなまし/ “請您看看那個可憐人吧”
酔いどれ張り子の物語/ 爛醉的紙老虎的故事
やったれ死ぬまで猿芝居/ 至死都在進行的拙劣表演
あなたはフラミンゴ/ 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかなフラミンゴ/ 鮮豔的Fla Fla Fla Flamingo
踴るままフラフラ笑ってもう帰らない/ 搖搖欲墜地舞動著笑著說已回不去
嫉妬ばっか殘して毎度あり次はもっと大事にして/ 殘存的盡是嫉妒謝謝惠顧下次請更加珍惜我
宵闇に爪弾き花曇り/ 黑夜中我滿心厭棄在這烏雲蔽日的櫻花季
枯れたまち膠もなしはらへらり/ 荒涼的街道冷酷無情我哼聲嗤笑