君に逢いたくなったら…
ZARD
君に逢いたくなったら… 歌詞
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
每當想見你時
その日(ひ)までガンバル自分(じぶん)でいたい
我會為自己加油直到相見的那天
青(あお)く暮(く)れかけた街(まち)並(な)み
黃昏初始湛藍籠罩的街道
また思(おも)いきり騒(さわ)ごうね
又可盡情地騷動
ふと鏡(かがみ)を見(み)ればなんて疲(つか)れた顔(かお)
突然照鏡子,多麼疲憊的臉
他人(ひと)の目(め)には自分(じぶん)はどう映(うつ)っているのかな?
在他人眼中,我是怎樣一個形象
たまには少(すこ)し距離(きょり)をおいて
有時真想刻意保持距離地
みたかったのしばらくは
看看,暫時
戀愛(れんあい)じゃない戀人(こいびと)じゃない関係(かんけい)でいて
不是戀愛也不是戀人關係的相處
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
每當想見你時
いつだってすぐに飛(と)んで行(ゆ)ける
無論何時立馬就能飛到你身邊
壊(こわ)れやすいものだからこそ
正因為容易被破壞
大切(たいせつ)にしたいと思(おも)う
所以才更加珍惜
それでもあんな出逢(であ)いは二度(にど)とないよね
那樣的邂逅,不會再有第二次
悪(わる)ぶったって人(ひと)の良(よ)さそうな瞳(ひとみ)はかくせない
即使變邪惡,眼眸中遮不住人性的善良
遠(とお)い將來(しょうらい)がこんなに
實在沒料到
早(はや)く來(く)るとは思(おも)わなかった
本遙遠的未來,如此快地來臨
本當(ほんとう)に私(わたし)でいいのかゆっくり考(かんが)えて…
慢慢地思考,本來的我是善良的嗎
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
每當想見你時
いたずらな笑顔(えがお)を想(おも)い出(だ)す
就會想起你那惡作劇的笑顏
「大丈夫(だいじょうぶ)だよ」という君(きみ)の言葉(ことば)が
你說的沒關係的話語
一番(いちばん)大丈夫(だいじょうぶ)じゃない
並不是最無關緊要的
きっと運命(うんめい)が二人(ふたり)の
一定是命運
味方(みかた)をしてくれるでしょう
注定你們是夥伴
我(わ)がままじゃないきらいだからじゃないわかって
不是任性,我明白不是因為討厭
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
每當想見你時
その日(ひ)までガンバル自分(じぶん)でいたい
我會為自己加油直到相見的那天
これが最初(さいしょ)で最後(さいご)の戀(こい)に
如果這最初也是最後的戀愛
なればいいなと思(おも)う
就好了
青(あお)く暮(く)れかけた街(まち)並(な)み
黃昏初始湛藍籠罩的街道
また思(おも)い切(き)り騒(さわ)ごうね
又可盡情地騷動