アカイソラ (iTunes Session)
絢香
アカイソラ (iTunes Session) 歌詞
ああ生まれて消え
啊生老病死
生命如此不斷重複
命は繰り返される
啊歡笑的時候
也會有誰在哭泣
ああ笑ってる頃
為了某個人而傷害了別人
什麼都沒有改變
どこかで誰かが泣く
天際被染上紅色
啊
満たされず誰かを傷つけても
就像地球停止了轉動
何も変わらない
風不再呼嘯表針失常的旋轉
啊悄悄的
赤く染まる空
為了奪回丟失的時光
將放在口袋裡的心願向天空放飛
ああ
啊眼淚已經乾涸
まるで地球が止まるように
心要飄向哪裡
啊明明是笑著
風が止み時計は狂いだす
實際內心卻在哭泣
小時候的天真笑容
ああなくした時を
已經隨著時間消失
取り戻す為にそっと
天際被染上紅色
ポケットの願いを空に放つ
啊
就像是被接觸了魔法
ああ涙も枯れ
瓦解坍塌終於消失不見
啊
心はどこへいったの
我不需要虛偽的幸福
給我更多
ああ笑ってるのに
令身體顫抖的真實
在奔跑著穿過的校舍中
本當は泣いている
捉迷藏,直到日落
記憶復甦
幼き頃の無邪気な笑みは
懷念那未被污染的氣息
消え去ってゆく
啊
就像地球停止了轉動
赤く染まる空
風不再呼嘯表針失常的旋轉
啊悄悄的
ああ
為了奪回丟失的時光
まるで魔法が解けるように
將放在口袋裡的心願向天空放飛
崩れてくやがて見えなくなる
ああ
偽物のしあわせなんかじゃなく
もっと
身體が震えるくらい本物を
走り抜けた校舎の中
日が暮れるまでのかくれんぼ
思い出せば甦る
汚れのない懐かしい匂い
ああ
まるで地球が止まるように
風が止み時計は狂いだす
ああなくした時を
取り戻す為にそっと
ポケットの願いを空に放つ