ゆうのそら
花澤香菜
ゆうのそら 歌詞
古い本のページをめくるたびに
每當翻閱古老書籍的書頁
懐かしい香りも過ぎてく
便會飄過一陣懷戀的清香
やさしい気持ちが頬を伝った
溫柔的情緒隨之傳至臉龐
涙のわけはなんだろう
為什麼我會流淚呢
ゆうのそらに手を伸ばして
向傍晚的天空伸出手去
あなたのこと想った
我想念起了你
切ないほどにきれいだった
天空美得令人傷感
あなただけを想った
我只想念你
散らばったピースを寄せ集めて
將四散零落的碎片收集在一起
新しい絵の中を覗くと
仔細窺探組成的新的畫
たくさんの夢が浮かび上がって
眾多夢想驀然浮現腦海
私の背中を押すの
推動著我前進
ゆうのそらに包まれたら
若是被傍晚的天空所包裹
あなたのこと感じた
我便能感受到你
苦しいほどに大好きだった
那天空喜歡得令我痛苦
あなただけを感じた
我只能感受到你
離れていても忘れないでね
即使我們分隔遠離也請不要忘記我
違うそらのした
希望你在不同的天空下
あなたが幸せであるように
也能夠幸福
ゆうのそらを見上げながら
抬頭仰望傍晚的天空
あなたのため願った
為你衷心祈願
どうか今も笑っていてね
請你如今也要歡笑常在
あなたのそら祈った
我向你的天空誠心祈禱
ありがとう
謝謝你