miss you
コブクロ
miss you 歌詞
悲しみの涙が今まぶた震わせる
悲傷的眼淚正在眼角顫抖著
切なくてただ悲しくて
是僅僅的悲痛和難過
心から愛したから願いかけたから
打從心底的深愛著期望著
目の前で崩れる時息も出來なかった
所以當這在我面前崩裂時我竟無法呼吸
第一次和你漫步的那個海岸現在只有我一個人獨自走著
君と初めて行ったあの海岸を一人歩くと
想起我倆依偎的身影腳下的沙子變得如此沉重
寄り添う影思い出して砂がやけに重たくて
我沒辦法再像那日那樣子走下去了我好想你
あの日の様には歩けないI miss you so much
可自由選擇任何話語的你卻選擇了跟我告別的話
你給我留下最後的溫柔現在
言葉選びながら君は別れの言葉を告げたね
每當聽到海浪的聲音漸近又漸遠
僕にくれた最後の優しさ今も
那段戀情像已消失了的沙堆城堡
波の音聞くたびに寄せては返す
想你
あの戀はもう消えた砂の城
所有的人在戀愛時心都變得狂亂
連自己也沒辦法阻止
miss you
就好像突然轉彎
什麼都看不到只看到耀眼的光
人はみな戀の中で心狂わせる
我嘗試拋棄內心的想法跟你以外的人踱步街中
自らも止められぬほど
明明已拼命將感情抑壓你的影子還是出現了
坂道を転がるように突然訪れる
說想忘記什麼的卻一直做不到我好想你
別れなど見えなかった光で眩しくて
有你在身邊談笑的每一天
就像走馬燈一樣在我眼前不停浮現
君じゃ無い誰かに心委ねて街を歩いても
甚至到現在
あなたの影映していた押し殺した感情なのに
那段時光已如幻像一樣
忘れることなど出來なくてI miss you so much
我如此想你
可自由選擇任何話語的你卻選擇了跟我告別的話
ただそばで笑い合えてた何気ないその毎日が
你給我留下最後的溫柔現在
目に浮かぶよ走馬燈のように今も
每當聽到海浪的聲音漸近又漸遠
笑顔もすねた顔も回り続ける
那段戀情像已消失了的沙堆城堡
あの時はもう幻のように
如果能夠許願的話
我還是不會說「再重新來過」
I miss you so much
就回到相識以前吧
那時我們彼此存在著卻不相識
言葉選びながら君は別れの言葉を告げたね
就這樣彼此相隔不要相逢
僕にくれた最後の優しさ今も
每次想起這些眼淚已止不住了
波の音聞くたびに寄せては返す
收錄:「ALL SINGLES BEST」 發售日:2006/09/27
あの戀はもう消えた砂の城
完
もし願いが葉うならば
「もう一度…」なんて言わないよ
出會う前の二人に戻しておくれ
存在さえも知らぬままでいさせて
出會うはずも無いほど遠い街へ
想うたびにまぶた震えだす
収録:「ALL SINGLES BEST」 発売日:2006/09/27
~おわり~