*ハロー、プラネット。 (Treow Remix)
sasakure.UK
*ハロー、プラネット。 (Treow Remix) 歌詞
シェルターのおとひとりめがさめた
防空洞裡聲音響起我一個人醒來了
ピピピピとくにいじょうないようだ
嗶嗶嗶嗶似乎沒有什麼異常
ポストのなかはきっとカラッポだ
信箱裡面一定是空的吧
うえきばちのめきょうもでてこないや
花盆裡的種子今天也沒有發芽啊
和煦的藍天掉了下來
やさしいあおぞらおっこちて
變成了寂靜的寂靜的星球
しずかしずかなほしになる
連接上被連接上夢境與Metrogica
旋轉啊旋轉啊未知的Entropica
つなぐつながるユメとメトロジカ
是Yes還是No 不可思議的Kotobanika
まわるまわるよミチのエントロピカ
是前還是後前進呀Technopolica
イエスかノーかフシギのコトバニカ
「圈圈叉叉倒轉的月亮」
マエかウシロかすすめテクノポリカ
我好想好想出發去尋找你
說更多更多開心的事
'まるばつさかだちおつきさま'
向孤零零的床說你好呀好呀
キミをキミをさがしにいきたいの
向腔棘魚的尾巴說你好呀好呀
たのしいはなしもっとしたいのしたいの
向獅身人像的猜猜謎說你好呀好呀
向記憶體裡面的你說你好呀好呀…
ヒトリボッチのベッドにオハヨーハヨー
雖然有很多重要的東西
シーラカンスのシッポにオハヨーハヨー
但現在只要帶著這個就夠了
スフィンクスのナゾナゾにオハヨーハヨー
這是你在最後教會我的事
メモリのなかのキミにオハヨーハヨー
花盆裡的種子今天也沒有發芽啊
「下起了瓦礫的雨點」
たいせつなモノたくさんあるけれど
把塑膠做的傘撐起來吧
いまはこれだけもっていればいい
好讓心不要生鏽
キミがさいごにおしえてくれたモノ
向曬日光浴的天使說你好呀好呀
うえきばちのめきょうもでてこないや
向跳水珠舞的天空說你好呀好呀
向橘子果醬的大地說你好呀好呀
'ガレキのあめだまふってきた'
在記憶體裡面的你說你好呀好呀…
プラスチックでできたカサさそうよ
我看著安詳睡著的你
ココロサビついてしまわぬように
撲簌簌的水珠輕聲落下
為什麼呢好難過喔
ヒナタボッコのてんしにオハヨーハヨー
如此的如此的如此的……
ミズタマダンスのそらにオハヨーハヨー
向曬著地球浴的愛說你好呀好呀
マーマレードのだいちにオハヨーハヨー
向白天中午跟晚上說你好呀好呀
メモリのなかのキミはオハヨーハヨー
向宇宙銀河的節奏說你好呀好呀
向亞當跟夏娃的中間說你好呀好呀
しずかにねむるきみをみた
向一直想見到的「你」說你好呀好呀
ポタリポタリオトをたててシズク
向剛剛誕生的「你」說你好呀好呀…
どうしてかなしいよ
こんなにコンナニコンナニ.. ..
チキュウぼっこのラブにオハヨーハヨー
あさとひるとよるにオハヨーハヨー
ウチュウギンガのリズムにオハヨーハヨー
アダムとイブのあいだにオハヨーハヨー
あいたかったの'キミ'にオハヨーハヨー
うまれたばかりの'キミ'にオハヨーハヨー…