比較症候群 (feat. 音街ウナ)
葵木ゴウ音街ウナ
比較症候群 (feat. 音街ウナ) 歌詞
幼い頃の僕ら怖いもの知らずだった
小時候的我們不知道什麼是害怕
大人になった今じゃ怖いものばっか増えた
變成大人的現在只是徒增著害怕的事物
人の視線なんかはその最たる例だ
像其他人的視線是最讓人害怕的例子呀
比べたがりの僕らそれで誰が得するんだ
總是被比較的我們是為了讓誰獲得收穫呢
他人のああだこうだは関係ないなって
說著他人的事情都與自己無關
拗らせた頭では理解も出來ねぇ
將事情複雜化的腦袋是無法理解的呀
'自分'らしく生きたいだけなのにね
明明只是想像“自己”的活下去而已呀
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
無論如何別人都太過優秀了好討厭呀
この病狀は一生重症だきっと
這個症狀一定是一生的重症啊
僕らは'自分'にすらなりきれんまんま
我們連“自己”都無法成為
くたばっていくのだ
已經筋疲力盡了啊
「みんな違ってみんないい」じゃ騙されねぇぞ
「因為每個人是獨一無二的」才好呀才不會被欺騙
[もっと明確な結果をくれよ
給我更加明確的結果啊
僕が僕を認められるような
讓我能夠認同我自己般的結果啊
十八頃の僕らそれなりに夢があった
十八歲左右的我們相應地有著夢想
大人になった今じゃその夢もただの枷だ
變成大人的現在那個夢想只是枷鎖呀
毛ほどの自尊心は可燃物として捨てた
連一點點的自尊心都當作可燃物丟棄了
黒い煙が染みたその目には悔し涙
染上黑色煙霧那雙眼中有著後悔的淚水
終わりの見えない問答だってした
沒有盡頭的自問自答
寢付けない朝四時は餘計にひでぇ
在無法入睡的凌晨四點顯得格外過分
「'自分らしさ'って一體全體どんなんだったっけ」
「“做自己”這樣到底是什麼啊」
『端からそんなものありゃしねぇんだって、馬鹿』
『從一開始就沒有那種東西啊、笨蛋』
この劣等感は一生もんだきっと
這份自卑感一定會跟著我一生吧
対比して蔑んでやっと保てる'自我'を殺したい
想將和他人對比著輕蔑著終於保住的自我”殺掉呀
誰かが言った
好像有哪個誰這麼說過
「自信は持たなきゃ」 「考えすぎだ」
「要有自信才行」 「想太多了啊」
あぁ、もう黙ってて
啊啊、已經夠了閉嘴吧
宗教じみた激勵なんて死ぬほど慘めだ
宗教信仰般的激勵比死掉還要淒慘啊
才能努力年齢収入再生數
才能努力年齡收入播放數
結婚子寶容姿の美醜フォロワー數
結婚生子長相的美醜粉絲人數
流行ブランド聴く音楽経験人數
流行名牌常聽的音樂經驗人數
最終的に「死にてぇ」の比較症候群
最後是「好想死」的比較綜合症
'自分'らしく生きたいだけなのにね
明明只是想像“自己”的活下去而已呀
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
無論如何別人都太過優秀了好討厭呀
この病狀は一生重症だきっと
這個症狀一定是一生的重症啊
とはいえ'自分'にすらなりきれんまんま
雖說如此就連扮成“自己”的樣子也完全無法做到
死にたくもねぇしな
可是也不想死啊
「どうしようもない人間なりに生きていたい」と
「想以一無是處的人相應的方式活下去」
そう思えればもうちょっとだけ僕は僕を愛せるかな
若是那樣想的話我是不是又能讓自己更愛自己一些呢
『さぁね』
『誰知道呢』
こんな歌の中に答えはないぜ
這樣的歌曲中不會有答案的
だって'自分'を決定付けるそれは君の役目だから
因為決定“自我” 是你的責任啊