Tongue In The Bag
XYLØ
Tongue In The Bag 歌詞
Oh, you tell me all the time
哦,你一直安慰我
Your tongue is in the bag but youre doing just fine
你有言不由衷的苦衷且你已盡力對我好了
Every time we hang out your card is declined
每次一同外出你手中的底牌就越來越少
See you the same time tomorrow
於是你只好尷尬地與我告別
Same time tomorrow
明天同一時間我們再見面吧
Summertime comes and summertime goes
夏日匆匆來了又逝
Youve got a guy on speed-dial
你手機裡有了一個快捷呼叫的號碼
Driving up the 101, oh no
驅車來到熟悉的101道
I know where this ends up
我知道這條道路和這段感情該在哪裡結束
Black Rabbit Rose
黑兔玫瑰酒吧里
Where you tell me your life story till it closes, then-
你向我講述你過去的人生
We go back to your house, if your parents are out
如果你的父母不在,我們就會回到你家
And talk about what couldve been
一起談論我們的未來
And I, I love you just the same, boy
親愛的,我同樣愛著你
But you, cant fool me anymore
但是你不能再這樣愚弄我了
Oh, you tell me all the time
哦,你總是安慰我說
Your tongue is in the bag but youre doing just fine
你有言不由衷的苦衷且你已盡力對我好
Every time we hang out your card is declined
每次我們一同外出你露出的馬腳就越來越多
See you the same time tomorrow
於是你只好倉促地與我告別
Same time tomorrow
明天同一時間再見吧
(Yeah we good)
啊對啊我們的確很好呢
Oh, you tell me all the time
哦,你總是安慰我說
Tell me all the thing
為什麼不能對我亮出你的全部底牌呢
You tell me all the time, 101
你總是告訴我說
You tell me all the time
你總是喋喋不休地糊弄我
Tell me all the thing
為什麼不能對我徹底坦白呢
You tell me all the time, oh no, oh no
你總是在愚弄我
You tell me all the time
你總是在愚弄我
Tell me all the thing
為什麼不能告訴我你的所有
You tell me all the time, 101
你總是用花言巧語
You tell me all the time
試圖打消我的所有疑惑
Tell meall the thing
為什麼你不能對我徹底坦白呢
You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no
而不是一直支支吾吾地敷衍我
So good-looking but it dont look good
你帥氣的臉龐面色不大對勁
Cause youve got your guy on speed-dial
因為你在和快捷撥號的號碼偷偷通話
You tell the girls youre misunderstood
你告訴女孩們她們錯怪你了
But then they see your lifestyle
但之後她們就了解了你的花心
No vacancy till youre down on your knees
你從沒有空窗期,直到你有一天遭到報應而不得不卑躬屈膝
Back up the 101 again (101)
再開回101大道
Then its home-sweet-home
然後就到你那甜蜜的住處
Hope nobody knows
希望沒人知道
Oh, where the **** youve been (Where the **** youve been)
你去過哪裡鬼混
But you cant fool me anymore
你已經無法再愚弄我了
Oh, you tell me all the time
你總是安慰我
Your tongue is in the bag but youre doing just fine
你有言不由衷的苦衷且你已經對我夠好的了
Every time we hang out your card is declined
每次我們一同外出你手中的底牌就越來越少
See you the same time tomorrow
於是你只好尷尬地與我告別
Same time tomorrow
我們明天同個時間在見面吧
Oh, you tell me all the time
你總是在愚弄我
Tell me all the thing
為什麼你不能對我徹底坦白
You tell me all the time, 101
你總是在支支吾吾地敷衍我
You tell me all the time
你總是在糊弄我
Tell me all the thing
為什麼你不能對我攤牌呢
You tell me all the time, oh no, oh no
你總是花言巧語
You tell me all the time
來試圖打消我的疑惑
Tell me all the thing
為什麼你不能對我攤牌呢
You tell me all the time, 101
你總是在愚弄我
You tell me all the time
你總是假意安慰我
Tell me all the thing
為什麼你不能對我攤牌呢
You tell me all the time, oh no
你一直在愚弄我
Started out just having fun
一開始只是一時興起與你在一起
Now every night blends into one
現在所有夜晚凝匯成了一個縮影
One, one, one, one, one
One, one, one, one, one
One, one, one, one, one
One, one, one, one, one
Oh no, you tell me all the time
你總是假意安慰我
Tell me all the thing
直接跟我攤牌吧
You tell me all the time, 101
我已看清了你總是在愚弄我
You tell me all the time
你總是花言巧語試圖打消我的疑惑
Tell me all the thing
直接跟我攤牌吧
You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no
別再這樣遮遮掩掩地解釋了