Into the unknown(《冰雪奇緣2》主題曲韓文版)
鳳鳴鶴唳何三川
Into the unknown(《冰雪奇緣2》主題曲韓文版) 歌詞
原唱:太妍
翻唱:何三川
和聲:何三川
後期:納小茲
——《冰雪奇緣2》韓語版主題曲——
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
아아아아,
啊啊啊啊,
듣기싫어,
我不想听,
저리가,
走開吧,
제발좀나를,
拜託你讓我,
내버려둬,
靜一靜吧,
지금이행복을잃고싶지않은데,
現在我不想失去這份幸福,
자꾸왜맴돌며,
為何一直糾纏,
나를데려가려해,
想要把我帶走呢,
오오,
哦哦,
오오,
哦哦,
귀를막겠어,
我會摀住耳朵,
스쳐갈바람일뿐이야,
不過是一掠而過的風,
뭐라말해도그만해,
不管你說什麼都打住吧,
못들은척할래,
我要假裝聽不到,
소중한내사람들을떠날수없어,
我無法離開我珍貴的那些人,
저불안한세상에날떠밀지말아줘,
別把我推向那動盪不安的世界,
저두렵고낯선,
那些擔憂而陌生的,
위험한모험들,
危險的冒險,
비바람몰아치듯저멀리서날불러,
如風雨來襲般在遠處呼喚著我,
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아아아,
啊啊啊啊啊啊,
뭘원해넌,
你想要什麼,
왜자꾸나를 부르니,
為何在不停呼喚我,
내가위험해지는거,
我變得岌岌可危,
그걸바라는거니,
才是你希望的嗎,
어쩌면알고 있니마법같은내비밀,
你是否知道我如魔法般的秘密呢,
여긴내가있을곳이아닌걸,
這裡並非我要在的地方,
견디기에버거워져힘이 강해질수록,
力量越是強大就越變得難以承受,
잠들었던내마음이깨어나,
我那顆沉睡的心甦醒了
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
Into the unknown,
進入未知世界,
오오오,
哦哦哦,
어디있니,
你在何方,
내가보이니,
可有看到我,
느낀다면,
若感覺到,
보여줘널,
就現身吧,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아,
啊啊啊啊,
아아아아 ,
啊啊啊啊,
어둡고험한,
哪怕是黑暗,
먼길이라도,
險峻的遠路,
그곳에가겠어,
也要前往那裡,
Into the unknown,
進入未知世界,
uh~