センダンライフ(Instrumental)
花守ゆみり
センダンライフ(Instrumental) 歌詞
近未來ってそう思うんじゃない
近未來或許也不過如此
人が人を棄てるような時代
人與人互相遺棄的時代
無慘に折り重なって
慘境重重疊加
痛い痛いと一斉に鳴いた
人們一起哭喊著「好痛好痛」
妄想が不毛なように
妄想是如此荒蕪
誰も私を取り込もうとしない
現實卻沒有人能接受我
不安に目を逸らして
不安的避開他人的視線
有像無象テンション合わせる
虛無的附和他人的節奏
綺麗な顔をゆがめて
扭曲了美麗的臉龐
二度と來ない昨日に手を伸ばして
想要抓住蹉跎度過的昨天
消えてく明日は蜃気樓に
但明天早已化作海市蜃樓
なってしまった世界は夜に向かう
世界步入黑夜
Bye-Bye
拜拜
望遠鏡の焦點合わして
沿著望遠鏡的焦點
水平線の消點探した
尋找消失的地平線
漏れた溜息が苦くても
就算流露痛苦的嘆息
水銀燈の照明落として
水銀燈的光芒降下
降參なんて冗談じゃないって
「投降」什麼的別開玩笑了
ほんの一瞬だけ笑った
哪怕只有一瞬間能露出微笑
獨身一人生活過的
もうずっと獨りきりで
這個世界已經瀕臨終結
生きた世界も終わりそうなんで
即將斷裂的人生
剪斷寸前の人生も
也將被洗淨燒毀
洗い浚い一斉に焼いた
如今已如往昔一般
もう今日が昨日のようで
俯瞰這個孤獨的世界
見てる視點も俯瞰になっていた
每次眨眼的瞬間
瞬きの度に
都能看到隨波逐流的大眾
右往左往大眾は揺れる
紮起乾燥的頭髮
乾いた髪を束ねてくれた
回想曾經的約定
あの日交わした約束は
如今的我也會感到羞恥
今の私には羞恥心だったって
就算這麼說也為時已晚了
言ったって遅いよ夜は明けた
baby
Baby
隨著搖滾搖晃
Rockin and Rollin 揺らして
全方位的照明匯聚一點
全方角に照準合わして
瞄準即將扯裂的深層心理
はち切れそうな深層心理を
無情又異常的世界
無情で非常な世界自體を
也許只有夢裡會有所改變
変えたいなんて夢見たって
哪怕只有一瞬也好
ほんの一瞬だけで良かった
拜拜
沒有邊界的現代社會裡
Bye-Bye
障礙當然也變得無礙
ボーダーレスの現代社會で
“想去只有海洋和月亮的世界“
障害なんて當然無害で
就算長大成人也會伴隨這個夢想
海と月以外見えない世界へ
沿著望遠鏡的焦點
大人になっても連れて行くよ
尋找消失的地平線
望遠鏡の焦點合わして
就算流露痛苦的嘆息
水平線の消點探した
水銀燈的光芒降下
漏れた溜息が苦くても
「投降」什麼的別開玩笑了
水銀燈の照明落として
哪怕只有一瞬間能露出微笑
降參なんて冗談じゃないって
ほんの一瞬だけ笑った