backseat
Prelow
backseat 歌詞
And youre running through my mind again
我停不下來想著你
And I cant figure out again
我想不明白
Why we always gotta do this
為什麼我們總是要這麼做
Why we always go through this
為什麼我們總是要經歷這樣的過程
Am I making no sense again?
是我又不講道理了嗎?
Are we back on the fence again?
是我們又開始迴避問題了嗎?
Am I too loud? Am I too proud? Am I too arrogant?
是我太聒噪了?是我太自滿了?是我太傲慢了?
Am I on the wrong page again?
是我沒搞懂情況嗎?
Am I turning away again?
是我不想面對矛盾嗎?
Am I too cheap? Am I last week? Am I too hesitant?
是我太摳門了嗎?
我們曾經親密無間,明明是同樣的詞語
And we used to be a team, same letters
但你這次說“給我做得更好”是什麼意思?
What was it you mean by do better?
而我不需要懷有夢想,你的夢想已足夠
And I dont need to dream, you dream weaver
我們曾經親密無間,親密無間
We used to be a team, used to be a team
我坐在後座,緊閉著眼睛
問你是不是喜歡這樣,問你是不是喜歡這樣
Im in the backseat, right behind my eyelids
用著同樣的語調,從來沒想過應該改變看法
Asking if you like it, asking if you like it
永遠和你維持著起起伏伏的關係
With the same sound, never knew to come round
我坐在後座,緊閉著眼睛
Always on the up/down with you
問你是不是喜歡這樣,問你是不是喜歡這樣
用著同樣的語調,從來沒想過應該改變看法
Im in the backseat, right behind my eyelids
永遠和你維持著起起伏伏的關係
Asking if you like it, asking if you like it
是我又太遲鈍了嗎?
With the same sound, never knew to come round
是我又異想天開了嗎?
Always on the up/down with you
是我又惹你生氣了嗎?
是你又覺得被忽視了嗎?
Am I running out of time again?
是我們又開始玩什麼追逐遊戲了嗎?
Am I out of my mind again?
是我又提起她的名字了嗎?
Am I getting on your nerves again?
是我太興奮了?是我太害羞了?是我太負面了嗎?
Are you feeling unheard again?
是我又變得太低沉了嗎?
Are we playing a game again?
是我們又要崩潰了嗎?
Am I saying her name again?
是我太溫順了?是我應該被責備?是我又變的破碎不堪了嗎?
Am I too high? Am I too shy? Am I too negative?
你在拉扯將我們縫合在一起的絲線,我們要做得更好
Am I getting too down again?
在勇敢地講出我們的需求時
Are we gonna break down again?
我們就快要耗儘自己的能量,即將筋疲力盡
Am I too tame? Am I to blame? Am I run down again?
我們曾經親密無間,親密無間
我坐在後座,緊閉著眼睛
And youre pulling at the seams, we do better
問你是不是喜歡這樣,問你是不是喜歡這樣
To spell out what we need in bold letters
用著同樣的語調,從來沒想過應該改變看法
Were running out of steam, were on empty
永遠和你維持著起起伏伏的關係
We used to be a team, used to be a team
我坐在後座,緊閉著眼睛
問你是不是喜歡這樣,問你是不是喜歡這樣
Im in the backseat, right behind my eyelids
用著同樣的語調,從來沒想過應該改變看法
Asking if you like it, asking if you like it
永遠和你維持著起起伏伏的關係
With the same sound, never knew to come round
我還是停不下來想著你
Always on the up/down with you
我又想不明白了
為什麼我們總是要這麼做
Im in the backseat, right behind my eyelids
為什麼我們總是要經歷這樣的過程
Asking if you like it, asking if you like it
With the same sound, never knew to come round
Always on the up/down with you
And youre running through my mind again
And I cant figure out again
Why we always wanna do this
Why we always go through this