Keep Ya Head Up
2Pac
Keep Ya Head Up 歌詞
Some say the blacker the berry, the sweeter the juice
有人說莓子越黑,汁水越甜
I say the darker the flesh then the deeper the roots
我說膚色越黑,根源越深厚
I give a holler to my sisters on welfare
我向依靠救濟生活的女性喊一聲
Tupac cares, if don't nobody else care 2Pac
2pac在乎你們,而別人不在乎
And uhh, I know they like to beat ya down a lot
並且,我知道他們總是毆打你們
When you come around the block brothas clown a lot
當你走在街頭他們拿你開玩笑
But please don't cry, dry your eyes, never let up
但是千萬別哭,擦乾眼淚,別氣餒
Forgive but don't forget, girl keep your head up
原諒他們,但是不要遺忘。昂起你的頭,女孩
And when he tells you you ain't nuttin don't believe him
當他說你什麼都不是,別信他
And if he can't learn to love you you should leave him
如果他做不到努力愛你,你應該離開他
Cause sista you don't need him
因為女孩,你並不需要他
And I ain 't tryin to gas ya up, I just call em how I see em
我可不是胡亂空談,我只是說出自己怎麼看待他們而已
You know it makes me unhappy (what's that)
你知道有件事讓我很不爽
When brothas make babies,and leave a young mother to be a pappy
男性熱衷於'造人運動”,然後扔下年輕的媽媽,讓她去充當爸爸的角色
And since we all came from a woman
既然我們都從女人那裡來
Got our name from a woman and our game from a woman
從一個女人那裡得到我們的名字,從一個女人那裡獲得我們的人生
I wonder why we take from our women
我想知道為什麼我們要從女人手裡掠奪呢
Why we rape our women, do we hate our women?
為什麼我們要強姦女人,是我們憎恨女人嗎
I think it's time to kill for our women
我看現在就是為我們的女性戰鬥的時候
Time to heal our women, be real to our women
是治愈我們的女性,真誠對待女性的時候了
And if we don't we'll have a race of babies
否則我們將會有一代人
That will hate the ladies, that make the babies
憎恨著哺育幼兒的女性
And since a man can't make one
既然男人生不了孩子
He has no right to tell a woman when and where to create one
那他就沒有資格去要求女人,要在什麼時間什麼地點生孩子
So will the real men get up
真正的男人能不能站出來
I know you're fed up ladies, but keep your head up
我知道女士們你們已經受夠了,但是請昂起你的頭
寶貝昂起你的頭,孩子的事情並不容易
Keep ya head up, oooo child things are gonna get easier
孩子,一切都會光明。
ooooo child things are gonna get brighter
我記得Marvin Gaye(著名黑人歌手)曾經向我歌唱,
他讓我感覺身為黑人很好
Aiyyo, I remember Marvin Gaye, used to sing ta me
突然之間貧民窟好像也不那麼糟糕了
He had me feelin like black was tha thing to be
儘管我們過得很苦,我們一直(覺得)受夠了
And suddenly tha ghetto didn't seem so tough
我討厭被束縛,我打破所有的規矩
And though we had it rough, we always had enough
跟當地的幫派鬼混,抽著煙
I huffed and puffed about my curfew and broke the rules
然後我意識到媽媽真的在為所有這些買單
Ran with the local crew, and had a smoke or two
她幾乎付出了生命來養育我成人
And I realize momma really paid the price
我能夠拿來給她的全部就是我那不著邊的美夢
She nearly gave her life, to raise me right
描述著我如何拿著麥克風發飚,將會如何走上熒屏
And all I had ta give her was my pipe dream
我試著用五十美分來賺取一美元
Of how I'd rock the mic, and make it to tha bright screen
要做個守法公民還能付得起房租可真難
I'm tryin to make a dollar out of fifteen cents
到最後,我好像正在走向紙筆
It's hard to be legit and still pay tha rent
我試著去找朋友,可他們自身難保
And in the end it seems I 'm headin for tha pen
昨天晚上,我的一個朋友失去了他的整個家庭
I try and find my friends, but they're blowin in the wind
要征服這瘋狂,需要我內心的男子氣概
Last night my buddy lost his whole family
看上去那雨似乎從來不會停
It's gonna take the man in me to conquer this insanity
我努力昂著自己的頭而又不被淋透
It seems tha rain'll never let up
你知道,一下雨就是傾盆大雨。挺滑稽的
I try to keep my head up, and still keep from gettin wet up
他們有錢發動戰爭,卻不能餵飽窮人
You know it's funny when it rains it pours
(他們)說年輕人沒有希望,可事實上
They got money for wars, but can't feed the poor
那可不應該是給未來的希望
Say there ain't no hope for the youth and the truth is
他們想知道我們為什麼瘋狂
it ain't no hope for tha future
我責怪我的媽媽,都怪她把我的兄弟變成了一個生下來就有毒癮的孩子
And then they wonder why we crazy
我們本就不該倖存,這本來就是個圈套
I blame my mother, for turning my brother into a crack baby
儘管你已經受夠了這一切
We ain't meant to survive, cause it's a setup
嘿,你必須昂起你的頭
And even though you're fed up
並且
Huh, ya got to keep your head up
給所有獨自養育著孩子的女士們
我知道那挺難,你們感覺自己孤立無援
And uhh
孩子他爸早早地離棄你們,把你們留給寂寞
To all the ladies havin babies on they own
感謝主賜我以孩子,即使任何其他人都不想要他們
I know it's kinda rough and you 're feelin all alone
因為我覺得我們的日子能好起來,事實上,我很肯定
Daddy's long gone and he left you by ya lonesome
而當你跌倒時,爬起來站直了,重新來過,爭取更多
Thank the Lord for my kids, even if somebody else want em
沒什麼比你的兒子
Cause I think we can make it, in fact, I'm sure
想要知道為什麼他爸爸不再愛他更糟糕的了
And if you fall, stand tall and comeback for more
沒有男人來幫你
Cause ain't nuttin worse than when your son
你覺得無助
wants to kno why his daddy don't love him no mo'
有太多的事情需要你去應對
You can't complain you was dealt this
內心在消亡,但你的外表看起來毫無畏懼
hell of a hand without a man, feelin helpless
當淚水順著臉頰淌下
Because there's too many things for you to deal with
你熱切地期望著這個星期的生活不要一片狼籍
Dying inside, but outside you're looking fearless
如果真的是那樣,你將無法承受
While da tears,is rollin down your cheeks
別責怪我,這個世界被塞進我的手,我並不創造這個世界
Ya steady hopin things don't all down this week
現在我的兒子正在一天天長大,也越來越冷漠
Cause if it did, you couldn't take it, and don't blame me
不情願把整個世界承載在肩膀上
I was given this world I didn't make it 別責怪我
當富家子弟開著奔馳車的時候
And now my son's getten older and older and cold
我依然在努力和自己僅剩的朋友苟且偷生
From havin the world on his shoulders
這真是瘋狂,這一切彷彿永遠不會結束,但是
While the rich kids is drivin Benz
真的,請昂起你的頭
I 'm still tryin to hold on to my survivin friends
And it's crazy, it seems it'll never let up, but
please... you got to keep your head up