Next of Kin
澤野弘之
Next of Kin 歌詞
Our mother always used to sing our praises from the rooftops
我們的母親常在屋頂上為我們唱著讚歌
Although we caused her trouble you and I were thick as thieves
即便我們常給她惹麻煩你我形影不離親密無間
You fought your demons and deserved to have succeeded further
你對抗自己的心魔值得擁有美好的未來
But you slipped and fell my little Kabaneri girl
但你跌倒了我的卡巴內瑞女孩
Your will was stronger than any of all my powers
你意志強大勝過我的一切
Your voice of reason, like a soothing stream beside my bed
你那充滿理智的聲音就像那安撫人心的溪流般流淌在我床邊
When I was terrified you'd talk to me for hours
在我感到害怕時你會跟我聊上好幾個小時
I wanna hear your voice now
此刻我想听聽你的聲音
What would you say?
你會說些什麼呢
Move on, 'cause I'm gone
前進吧因為我已經不再是我了
Now you're talking to a shadow
現在你對著影子說話
Look there! People so scared
看看那驚恐的人群
Hit your mark with every last arrow
用盡你每根箭留下你的痕跡
Be here, ready your spear
在這裡準備好你的戰矛
The path you've got to follow
你必經的道路死氣沉沉
Is more deadly each year
年年加劇
Their sins were paid in blood so go!
他們因為自己的罪惡都付出了血的代價那就繼續前進吧
Woh oo oh oo oo oo oh
The sins of all our fathers
那是我們父輩所犯下的罪惡
Woh oo oh oo oo oo oh
We've paid enough in battle
我們在戰爭裡犧牲太多
Woh oo oh oo oo oo oh
This is your chance for freedom!
這是你獲得自由的機會
Lots of love your next of kin
向至親的人付出大量的愛吧
You always had my back when everything around turned scary
當一切都充滿恐懼時我會一直在你身後支撐著你
Words never said to you ah damn my over bloated pride!
我太過驕傲很多話都沒跟你說這真心不好
You were the best of all the best that any world could show me
你是最棒的是我在這個世界上遇到過最好的人
Now we fight a war, forever you will be inside
可現在我們卻要倒戈相向
You showed me strength that I had never seen before
你讓我見識到之前從未見過的力量
It lit fire under me, I seek to quote the words you said
這點燃我的鬥志我試圖引用你說過的話
When I was terrified you'd talk to me for hours
在我感到害怕時你會跟我聊上好幾個小時
I listen to your voice now
現在我聽著你的聲音
What would you say?
你會說些什麼呢
Move on, 'cause I 'm gone
前進吧因為我已經不再是我了
Now you're talking to a shadow
現在你對著影子說話
Look there! People so scared
看看那驚恐的人群
Hit your mark with every last arrow
用盡你每根箭留下你的痕跡
Be here, ready your spear
在這裡準備好你的戰矛
The path you've got to follow
你必經的道路死氣沉沉
Is more deadly each year
年年加劇
What would you say?
你會說些什麼呢
Move on, 'cause I'm gone
前進吧因為我已經不再是我了
Now you're talking to a shadow
現在你對著影子說話
Look there! People so scared
看看那驚恐的人群
Hit your mark with every last arrow
用盡你每根箭留下你的痕跡
Be here, ready your spear
在這裡準備好你的戰矛
The path you've got to follow
你必經的道路死氣沉沉
Is more deadly each year
年年加劇
Their sins were paid in blood so go!
他們因為自己罪惡都付出了血的代價那就繼續前進吧
Woh oo oh oo oo oo oh
The sins of all our fathers
我們父輩所犯下的罪惡
Woh oo oh oo oo oo oh
We've paid enough in battle
我們在戰爭裡犧牲太多
Woh oo oh oo oo oo oh
This is your chance for freedom!
這是你獲得自由的機會
Lots of love your next of kin
向至親的人付出大量的愛吧