Anarchy
Delta Heavy
Anarchy 歌詞
Ive got another trick up my sleeve
我正心懷鬼胎
In a nightmare saying that were living the dream
在噩夢中散佈我們本就生活在夢境裡的謠言
Till I said were freed and the put on the leash
直到我從束縛中掙脫得到釋放
Don't give us hope but we only have a minute to speak
不要讓我們看到希望但我們只有一分鐘時間來抒發所思所想
And I got something on my mind, let me tell them again
而我一直若有所思,讓我再告訴他們一次
Bring out the ****ing calvary and let it commence
將耶穌受難像帶來,讓一切重新開始
Everyone is making money but it don't make sense
所有人都在忙著賺錢而非尋找自身存在的意義
Its happened once and well never let it happen again
這種事已經發生過一次而我們決不允許它重蹈覆轍
We say that were safe,
我們說過那是安全的
Till we turn up the pressure
直到我們調大了壓力閾值
In the end of the day,
在一天的末尾
Were old enough to know better
我們已經足夠成熟,可以更好地認知與思考
Old enough to know better
足夠成熟去更好地認知與思考
Old enough to know better
足夠成熟去更好地認知與思考
Old enough to know better
足夠成熟去更好地認知與思考
But young enough to not give a ****!
也足夠年輕到能對整個世界說一句去TM的
但我們年輕到可以不在乎這一切
But young enough to not give a ****!
我們今晚要好好玩樂一番
今夜我們要踏遍街道
We're taking off our leash tonight
我們今晚要好好玩樂一番
今晚,在街道上惹起喧嘩與騷動!
We gonna run the streets tonight
這也是為什麼他們欲將我敲詐
因為他們對我們的嫌惡與厭倦並不能使我們產生憐憫
We're taking off our leash tonight
他們不經練習就登台傳教的姿態多有趣呀
別讓我們看到希望但他們是永遠不會聽我說話的
We riot in the streets tonight!
而我一直若有所思,讓我再告訴他們一次
將耶穌受難像帶來,讓一切重新開始
Thats why their trying to rip off my sleeve
所有人都在忙著賺錢而非尋找自身存在的意義
Cause their sick and tired of us not giving them grief
這種事已經發生過一次而我們決不允許它重蹈覆轍
Funny how they don't practice what the preach
我們說過那是安全的
Dont let us hope but theyre never gonna listen to me
直到我們調大了壓力閾值
And I got something on my mind, let me tell them again
在一天的末尾
Bring out the ****ing calvary and let it commence
我們已經足夠成熟,可以更好地認知與思考
Everyone is making money but it don't make sense
足夠成熟去更好地認知與思考
Its happened once and we'll never let it happen again
我說我們足夠成熟去更好地認知與思考
We say that were safe,
我說我們足夠成熟去更好地認知與思考
Till we turn up the pressure
也足夠年輕到能對整個世界說一句去TM的
In the end of the day,
但我們年輕到可以不在乎這一切
Were old enough to know better
我們今晚要好好玩樂一番
Were old enough to know better
今夜我們要踏遍街道
I say were old enough to know better
我們已經足夠成熟,可以更好地認知與思考
I say were old enough to know better
我說我們足夠成熟去更好地認知與思考
But young enough to not give a ****!
我說我們足夠成熟去更好地認知與思考
今晚,在街道上惹起喧嘩與騷動!
But young enough to not give a ****!
今夜我們要踏遍街道
我們今晚要好好玩樂一番
We're taking off our leash tonight
今晚,在街道上惹起喧嘩與騷動!
We're gonna run the streets tonight
We're old enough to know better
I say we're old enough to know better
I say we're old enough to know better
We riot in the streets tonight!
We gonna run the streets tonight
We're taking off our leash tonight!
We riot in the streets tonight !