나예요
한울예인
나예요 歌詞
나에게말해준게있나요
有想對我說的話嗎
보고파울어본적있나요
有因為想念我而哭過嗎
식어버린맘돌릴순없죠(없죠)
冷卻了的心回不來了吧(不行了吧)
터질것만같던
好像快要爆炸了的
우리심장은이제굳어
我們的心臟現在凝固了
차갑게돌아선 니모습
冷漠地轉過身去的你的模樣
애써눈물을삼켜
努力地將眼淚嚥下
내게남은것하나없이
沒有給我留下任何東西
텅빈가슴지우지못해
空蕩蕩的心無法抹去
손에쥔것들모래처럼
手裡攥著的東西像沙子一樣
줄줄새나가잡지못해
嘩嘩流走無法抓住
끝을낼수없을것만
像是不能劃下句點的
같던우리의지친
我們的疲倦
싸움은이제여기서
爭吵現在就在這裡
끝내란한마디에
用一句話結束
함께했던우리약속들
把我們一起許下的約定
다묻어버린채
都埋葬了
스쳐지나간추억 에
在腦海中閃過的回憶裡
난여전히슬픔에머물러
我仍然在悲傷中逗留
You can better
你能更好的
I can never
而我永遠不能
(I can never)
(我永遠不能)
같이걸어온날들이
一起走過的日子
한순간무의미해져
一瞬間變得毫無意義
함께한약속들
一起製造的回憶
다희미해져버려
都變得模糊不清
내모습이싫어
討厭我自己的樣子
더이상은싫어
再也不喜歡了
뜨겁게타오르던
熄滅了熾熱地
불씨가꺼지고난후
燃燒著的火種後
마치다타버린종이처럼
就好像都燃盡了的紙一樣
내심장은재가돼
我的心臟變成了灰燼
Just never fall in fall in fall in
只是再也不會沉淪沉淪沉淪
Never need you love
不再需要你的愛
넌내게원한것도
我對你不是已經
바란것도없잖아
無欲無求了嗎
Just when I fall in fall in fall in
只是當我沉淪沉淪沉淪的時候
Never need you life
不再需要有你的生活
나혼자사랑했었던나예요
我一個人愛過是我
나예요나예요나예요
是我是我是我
이별을준비한
你知道準備好離別的
내마음아나요
我的心嗎
상처가커질까
傷口還會更大嗎
두려운내맘아나요
知道我害怕的內心嗎
울며불며매달려봐도
就算哭過鬧過糾纏過
돌아오는 차가운대답만메아리쳐
卻只有傳回來的冰冷的答复在迴盪著
좀더네게잘할걸
早知道就對你好點兒了
미치도록후회도해보지만
雖然也曾像瘋了一樣後悔過
이미늦어버린멀어져
但是已經晚了
버린너와나의거리
你和我之間的距離變得疏遠了
매순간순간턱 까지
每一刻每一瞬間
차오르는내울분삼키지못해
無法嚥下我湧上喉嚨的憤怒
아직옆에남은니향기만
還殘留在我身邊的你的香氣
날괴롭혀미칠것같아
折磨著我就快要瘋掉了
너와나못다한이야기들
你和我未完成的故事
매듭짓지도못한채
沒有辦法告終
내모습이싫어더이상은싫어
討厭我自己的樣子再也不喜歡了
한편의소설주인공이돼버린
變成了一篇小說的主人公
새드엔딩의결말의주인공은우리였다고
原來我們是悲傷結局的結尾的主人公
Just never fall in fall in fall in
只是再也不會沉淪沉淪沉淪
Never need you love
不再需要你的愛
넌내게원한것도
我對你不是已經
바란것도없잖아
無欲無求了嗎
Just when I fall in fall in fall in
只是當我沉淪沉淪沉淪的時候
Never need you life
不再需要有你的生活
나혼자사랑했었던나예요
我一個人愛過是我
나예요나예요나예요
是我是我是我
되돌리기엔너무늦어버린걸까
想要回頭已經太遲了嗎
하나가둘이된 후모든게끝났다
由一變成二之後所有都結束了
나에게말해준게있나요
有想對我說的話嗎
보고파울어본적있나요
有因為想念我而哭過嗎
식어버린맘돌릴순없죠(없죠)
冷卻了的心回不來了吧(不行了吧)
Just never fall in fall in fall in
只是再也不會沉淪沉淪沉淪
Never need you love
不再需要你的愛
넌내게원한것도바란것도없잖아
我對你不是已經無欲無求了嗎
Just when I fall in fall in fall in
只是當我沉淪沉淪沉淪的時候
Never need you life
不再需要有你的生活
나혼자사랑했었던나예요
我一個人愛過是我
나예요나예요나예요
是我是我是我