똑바로 바라봐
경선鄭宰沅
똑바로 바라봐 歌詞
생각보다멀리멀어진우리
在我意想不到的遠方,我們漸行漸遠
어느새많이소원해진관계
不知不覺中,關係變得渴望而虛偽
약속은거짓말뿐이었지
所有的承諾只是謊言的堆砌
다없었던일처럼지워지길
希望一切都能被抹去,彷彿從未存在過
향기를잃어버린꽃은
失去芬芳的花朵
더이상아름다울순없나요
是否再也無法美麗綻放?
변명도 귀찮은건지
是我的辯解太過煩瑣?
등을 돌려버린 그댈 놓지못해요
我無法放下背棄我、背棄自己的你
똑바로 바라봐 줄래요
能否正視彼此的目光?
똑바로 바라봐 나에요
能否正視彼此,直面自己?
여전히 아름다운지
你是否依舊美麗?
대답을 원해요 내가 볼품없나요
我渴望獲得答案,我是否不值一提?
하루종일시들고있지
整天都在凋零中
먹구름뿐인대화속
在陰雲密布的對話中
따뜻했던목소리는
溫暖的聲音
겨울이온 듯이차갑게식었지
如同寒冬般冷漠而冷卻
난무서워잃어버리는게
我害怕失去
외롭게혼자란게
害怕孤獨地獨自一人
참이상해난여전히제자린데 왜
這真是奇怪,我依舊站在原地,為何
기억해봐요떠올려봐요
請回憶一下,盡力回憶一下
똑바로바라봐줄래요
能否正視彼此的目光?
똑바로 바라봐 나에요
能否正視彼此,直面自己?
여전히 아름다운지
你是否依舊美麗?
대답을 원해요 내가 볼품없나요
我渴望獲得答案,我是否不值一提?
시간이가면다변하는거야
時間的推移會改變一切
어쩔수없는운명같은
愛情也像命運一樣無法抗拒
사랑도같은거야사람도그런거야
人類也同樣如此
똑바로바라봐줄래요
請正視彼此的目光
똑바로바라봐나에요
請正視彼此,直面自己
여전히아름다운지
你是否依舊美麗?
대답을 원해요 내가 볼품없나요
我渴望獲得答案,我是否不值一提?