and
Edén
and 歌詞
And this is just another sad song
然而這又是一首悲歌
I cant deny that Ive been needing one
我不得不把它唱出來
And that the world is always our fall
在這悲涼的世界中
And we did nothing, how did we do wrong
我們是如何搞砸的
And Ive been thinking that when we thought
我思考著我們如果意識到
The world would break us out we werent wrong
這世界拆散我們是正確的
But its just never been the world outside
只是從未離開這圓環外
And sonder kind of has me terrified
而這想法讓我感到害怕
And Im so sorry I cant find the time
原諒我在不對的時間時
Spent all my days over-preocupied
一直對你斤斤計較
And Ive been thinkin bout how Id react
我曾想過,你的反應
If you were me and I was ghosted at
當我只是一種幻覺
And I know I should try more
我也知道我應該更積極
But Ive been so caught in my own small **** that I cant see
自己卻陷入這迷茫的漩渦之中
Thats nothing around me here
對自己來說無所謂了
But Ive been trying really ****** hard not to try so hard
但我努力的不讓自己太過分
Really ****** hard just to let go
努力地放手這一切
Really ****** hard not to try so hard
努力的不讓自己太過分
Realize I have nowhere left to go
但也意識到自己已無路可走了