Shadows on My Wall
Ocoenia
Shadows on My Wall 歌詞
Im making friends with the shadows on my wall
我在和我牆上的影子們交朋友
The shadows on my wall always answer when I call
牆上的影子們永遠會回應我的呼喚
The moon and I, we hold
我和月亮,我們永遠會有
Pleasant conversations
愉快的交談
And well small talk and wonder where the days went
我們閒聊些日子過得如何
I spend most of my time in bed
我會花很多時間躺在床上
Tracing out silhouettes and imaginary friends
為了勾勒它的輪廓和我想像中的朋友
Why wont you get out of my head?
為什麼你不能存在於現實裡呢
Is anyone missing me
是有人在想我嗎?
Possibly?
這可能嗎?
Chasing sirens through empty streets
我穿過無人的街道去追尋危險的誘惑
Ill tense my knees to kill my feet
我情願傷害自己永遠待在床上
Yeah Im friends with the shadows on my wall
是的,我和我牆上的影子們是朋友
They dont talk much but its better than having no one there at all
他們不說太多但是總好過沒有一個人
And sometimes the moon leaves me alone
但是有時月亮會留我一個人
And sleeps behind the clouds
自己卻偷偷睡在雲層後面
God why does the silence seem so loud?
天哪,但是為什麼這份沉寂顯得這麼喧鬧
Yeah now Im friends with all the shadows on my wall
是啊,我和他們已經是朋友了
Theyre pretty quiet and they laugh at me when I fall
他們真的很安靜但他們會嘲笑我的失敗
But its better than being alone I guess
沒關係,總好過我一個人
Well , the moon is gone quite often
好吧,其實月亮總是不說話
Am I being forgotten?
難道是我被遺忘了嗎
My bed feels like a coffin
我的床很冰冷
And the stars begin to soften
但星星卻變得很溫暖
But still
我仍然
Im making friends with the shadows on my wall
會和我牆上的影子們交朋友
The shadows on my wall always answer when I call
影子們永遠會回應我的呼喚
The moon and I, we hold
我和我的月亮,我們永遠會有
Pleasant conversations
一個愉快的交談
And well small talk..
我們會閒聊些...