戀愛循環 (翻自 花澤香菜)
Ameraku洛雨
戀愛循環 (翻自 花澤香菜) 歌詞
但是 那樣 可不行
でもそんなんじゃだめ
那樣 已經不行 你看
もうそんなんじゃほら
不然這顆心會進化哦
心は進化するよ
不斷地 不斷地
もっともっと
如果說出來會打破這層關係
那麼讓語言消失就行了吧
言葉にすれば消えちゃう関係なら
有這樣想過嗎感到害怕嗎
言葉を消せばいいやって
可是 啊咧 好像有些不對啊
思ってた恐れてた
千里之行始於足下
だけどあれ? なんかちがうかも..
意志堅如磐石
せんりのみちもいっぽから!
只要一點點積累 就能有所改變
石のようにかたい そんな意思で
盡力去做吧
ちりもつもればやまとなでしこ?
輕飄飄 飄啊飄
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
你在呼喊我的名字
ふわふわりふわふわる
僅僅如此
あなたが名前を呼ぶ
我就飄起來了
それだけで
輕飄飄 飄啊飄
宙へ浮かぶ
看見你在笑
ふわふわるふわふわり
僅僅如此
あなたが笑っている
我就高興起來了
それだけで
神啊謝謝了
笑顔になる
就算這是命運的惡作劇
神様ありがとう
能夠相遇
運命のいたずらでも
多麼幸福
めぐり逢えたことが
但是 那樣 可不行
しあわせなの
那樣 已經不行 你看
でもそんなんじゃだめ
不然這顆心會進化哦
もうそんなんじゃほら
不斷地 不斷地
心は進化するよ
是的 我不要 那樣
もっともっと
嗯 那樣的話 還不夠
そうそんなんじゃやだ
請你好好看著我吧
ねぇそんなんじゃまだ
永遠永遠
私のこと見ててね
相比起我心目中的你來說
ずっとずっと
自己在你心目中的位置
如今還遠遠算不上有多重要
私の中のあなたほど
我明白
あなたの中の私の存在は
不過此時此刻的瞬間
まだまだ大きくないことも
與你一同分享的時間
わかってるけれど
也能聚沙成塔積小城大和撫子
今この同じ瞬間
簡稱聚沙大和千石撫子
共有してる実感
你讓我的心暈乎乎
ちりもつもればやまとなでしこ!
只要抬頭
略して?ちりつもやまとなでこ!
看看你
くらくらりくらくらる
你的光芒那麼耀眼
あなたを見上げたら
你讓我的心暈乎乎
それだけで
只要心裡
まぶしすぎて
想到你
くらくらるくらくらり
我全身都彷彿融化
あなたを想っている
神啊謝謝了
それだけで
就算這是命運的惡作劇
とけてしまう
能夠相遇
神様ありがとう
多麼幸福
運命のいたずらでも
戀愛的季節就是要更貪心一點
めぐり逢えたことが
戀愛的心情就是要更貪心一點
しあわせなの
戀愛的眼睛就是要更貪心一點
コイスルキセツハヨクバリcirculation
戀愛的少女就是要更貪心一點
コイスルキモチハヨクバリcirculation
輕飄飄飄啊飄
コイスルヒトミハヨクバリcirculation
你在呼喊我的名字
コイスルオトメハヨクバリcirculation
僅僅如此
ふわふわりふわふわる
我就飄起來了
あなたが名前を呼ぶ
輕飄飄飄啊飄
それだけで
看到你在笑
宙へ浮かぶ
僅僅如此
ふわふわるふわふわり
我就高興起來了
あなたが笑っている
神啊謝謝了
それだけで
就算這是命運的惡作劇
笑顔になる
能夠相遇
神様ありがとう
多麼幸福
運命のいたずらでも
但是那樣可不行
めぐり逢えたことが
那樣已經不行你看
しあわせなの
不然這顆心會進化哦
不斷地不斷地
でもそんなんじゃだめ
是的我不要那樣
もうそんなんじゃほら
嗯那樣的話還不夠
心は進化するよ
請你好好看著我吧
もっともっと
永遠 永遠
そうそんなんじゃやだ
ねぇそんなんじゃまだ
私のこと見ててね
ずっとずっと