空相(ウラオモテ)
決明魔力玲玲子
空相(ウラオモテ) 歌詞
振り返らずただ進みなさい
往前走去無需回頭
何ものにも囚われぬように
擺脫所有束縛
そんな夢を見ていた時に
如此美夢
血の匂いで覚めました
卻被血腥味驚醒
神様告白をします
神啊請聽我禱告
色んな聲が聞こえて
各種聲音不絕於耳
凍えながら笑いながら
身軀冰冷笑容僵硬
わたしがやりました
原來兇手是我
世界はうらはら
世界表裡不一
わたしオモテウラ
我亦口是心非
追うほどに小さくなってく姿(かたち)
越是追逐那身影越是遠去
夢が覚めたら
夢醒時分
感じた気配は
她的氣息擦身而過
揺らめいて消えてまた夜の闇へ
轉瞬即逝轉眼又是長夜黑暗
永遠に美しい覆面(マスク)の下でともに踴れたら
若你戴上永恆美麗的面具與我一同起舞
待ち続けられるたったひとりのわたしも
我便無懼等待即便我仍然孤單一人
死を迎えたあなたのために
你悄然死去
代わりに復讐してあげましょう
我來為你復仇
埋葬を
我來將你埋葬
鎮魂歌を
我奏響鎮魂曲
弔う鐘を
我將敲響喪鐘
みなさまさようなら
我們互相告別
落陽に染まる廊下で
斜陽餘暉灑滿長廊
物語を続けましょう
續寫這個故事
すべてがわたしだけの世界
這裡是僅有我一人的世界
繰り返す過ち
任罪業輪迴往復
世界はうらはら
世界表裡不一
誰かとオモテウラ
和某人一樣口是心非
願うほど遠く感じて
越是期待相去越遠
それでもたったのひとつ
但她依然是我的唯一
夢が覚めたら
夢醒時分
後ろの正面は
她就在我身後
近づく誰かの足音を待つだけの慘劇
腳步聲漸近帶來又一場慘劇
永遠に美しい覆面(マスク)の下でともに踴りましょう
戴上永恆美麗的面具與我一同起舞
覗き込んだ瞳はずっとひとりの
目光注視的永遠只有她
世界はうらはら
世界表裡不一
誰かとオモテウラ
和某人一樣口是心非
曖昧な境界線に少しずつ騙される
夢境模糊了邊界分不清虛實
夢は見るほど
做夢越久
すべて飲み込まれ
越容易受其侵擾
最後の最後には噓も本當も信じてしまう
直到最後謊言也誤以為現實
丁寧に作られた表情に心奪われて
醉心於她安詳的臉龐
疑わずまっすぐ語りかけたら
不假思索向她訴說相思
鏡の中
卻驚覺不過鏡中人