planet(Cover ラムジ)
沈謐仁
planet(Cover ラムジ) 歌詞
どうやってこうやって
またほら君と話そうか
要怎麼做?就這麼做
あれだってこれだって
嗯...現在還能和你說話吧?
今すぐ気付いてくれ
那樣也好,這樣也好
僕は君の惑星
真希望現在你能快點覺察到我
回り続けて
我是一顆不停地圍繞你
いつも君のそばで
轉動的行星
黒點數えてたけれど
我本會一直在你的身邊
サヨナラなんてないよ
即使只是細數你的小缺點
今日から軌道を外れんだ
不要說再見...
最後まで見送ってよ
今天我要開始偏離你的軌道
永遠に離れてくんだ
目送你,直到最後
ラララ
因為我將要永遠與你分離
どうなってこうなって
...啦啦啦...
結局獨り佇んで
失って勘づいて
為什麼會變成這樣
今さら戻れやしない
最終仍舊是我獨自一人佇立在這
君のいない場所で
失去之後才意識到
途方に暮れて
事到如今再也回不去了
もう一度引力を
在沒有你的場所
感じたかったんだけれど
我完全不知所措
神様なんていないよ
你對我的吸引力
いつまで待っても巡迴中
到現在都還想感受一下
選ばれない悲しみを
可是這世上並沒有什麼神明
何度でも噛みしめるんだ
無論期盼到何時都只能在自己的軌道中巡迴
君は僕の太陽
沒有被選擇的悲傷
全てを燃やしたけれど
究竟還要再嘗多少次?
サヨナラなんてないよ
今日から軌道を外れんだ
你就是我的太陽
最後まで見送ってよ
已將我的精力全部燃盡
永遠に離れてくんだ
不要說再見...
ラララ
從今天起就要偏離你的軌道
ラララ
目送你,直到最後