再会(produced by Ayase)
Byrer Xinged杏子葉月墨
再会(produced by Ayase) 歌詞
「再見啦」你笑著對我說
明明我也同樣微笑回應
卻發現眼淚沾濕了眼框
「またね」と笑って見せてくれた
模糊了你的樣子
同じように笑い返していたのに
從那時起度過了幾個夜晚
気付けば少し滲んでいた
透過窗戶映射出白色的畫面
あなたの姿
是我想與你一同觀賞的景色如今
あれからいくつ夜を越えた
是我久久獨自眺望著
窓越しの白い畫面に映った
如漫天飛舞的雪在地面積聚起來一般
あなたと見たい景色を今も
我在這個城市對你的思念愈發強烈
ずっとずっと見つめたまま
希望即使分離我們也會
降りしきる雪が積もるように
望見同一片天空
この町でただあなたを想う
「再見啦」你溫柔的聲音迴盪著
離れていても同じ空が
耳邊殘留著你留下的寂靜
どうか見えていますように
將世界割裂的夜晚
「またね」と優しい聲が響く
我再次閉上雙眼
耳元にあなたが殘した靜寂
這些無聊的事一直
世界が切り離された夜
肯定也讓我感受過幸福
また目を瞑る
只想與你共同度過更多
くだらないことにずっと
平常的日子(上下顛倒翻譯)
幸せを感じてたきっと
無論季節變更幾輪回
特別じゃない日々をもっと
我都想在你的身邊除此之外
二人でただ過ごしていたくて
我不會再奢求更多
季節が何度変わろうと
如漫天飛舞的雪在地面積聚起來一般
隣にいたいよねえそれ以上
我在遙遠城市對你的思念愈發強烈
何もいらないから
即使無法觸及彼此
降りしきる雪が積もるように
也沒有任何改變
遠い町でただあなたを想う
無論幾次都是如此
觸れ合うことができなくても
回想那日
変わることなく
你說的話你的聲音
何度だってそう
讓我想要見你
振り返ればあの日の
無論幾次都是如此
あなたの言葉が聲が
只要我們互相信任
會いたくなるんだよ
我們便會一直連接在一起
何度だってそう
積雪反射的光將城市照亮
信じ合えればいつまでも
終有一天春風喚醒嫩芽
二人繋がっていられる
在此處再次與你相遇的時刻
雪明かり照らすこの町にも
希望眼淚不要流出
いつかは優しい春が芽吹く
宣告冬天結束的微雪
ここでまた會えたその時は
我將心願寄託在那一刻
涙溢さないように
不論怎樣的季節和景色都想與你
冬の終わりを告げる淡雪
在同一個地方一同感受
そのひとときに願いを乗せる
柔和的風吹拂著城市
どんな季節も景色もあなたと
鮮豔的花朵綻放的那一天
共に同じ場所で感じていたい
我們一同等待著
町に柔らかな風が吹いて
唯願春天如期而至
鮮やかな花が咲くその日を
我們微笑著再次相遇
待ち続ける二人にも
春が訪れますように
笑顔でまた會えますように