†渚の小悪魔ラヴリィ~レイディオ†(IIDX EDIT)
角田利之森永真由美
†渚の小悪魔ラヴリィ~レイディオ†(IIDX EDIT) 歌詞
えいニャ! えいニャ! 渚の小悪魔☆
哎 喵! 哎 喵! 海灘的小惡魔☆
えいニャ! えいニャ! ラブリィ~レイディオ!
哎 喵! 哎 喵! 可愛~電台!
鏡の前で決めポーズして
鏡子麵前做決勝姿勢
おニューの水著 どうかな! (どうかなぁ?)
新的泳裝怎麼樣啊? (怎麼樣啊?)
悩殺!(うっふ~ん)
迷倒你! (笑♥)
その前にこのプニプニを無くさなきゃ~...!
在這之前得先把這軟軟的東西減掉~...!
(腹筋だぁ!)
(是腹肌啊!)
こんなチャンスは二度とないから
這樣的機會沒有第二次了
いつもの私バイバイ~☆(バイバイ~☆)
所以要和平常的我拜拜了~☆(拜拜~☆
「借りてきた貓」より「貓かぶり」な
比起「借來的貓」 我要化身為「貓頭」的
小悪魔になるッ!
小惡魔!
(えいニャ!)
(哎喵!)
君の腕の中はまだ(まだ~?)
在你的懷中如果還沒有(沒有嗎~?)
誰の曲も鳴ってないなら
響起其他人的歌曲的話
リクエストさせてッ!★(させてッ!)
就請來點歌吧!★(來點歌!)
君が好きだって言った曲流れ(えいニャ! えいニャ!)
流淌著訴說「喜歡你」的歌曲(哎喵! 哎喵!)
イヤホンはんぶんこな
兩人分享一副耳機
この距離がもっと(ず~っと!)...続けぇ☆
這個距離還要再(一~直!)・・・繼續下去☆
†渚の小悪魔(ニャンニャン!) ラヴリィ~レイディオ†
]海灘的小惡魔(喵喵!)可愛電台
[セリフ]
【電台內容】
†渚の小悪魔ラヴリィ~レイディオ†へようこそ!
歡迎收聽海灘的小惡魔可愛電台
ラジオネーム「戀する☆Primちゃんっ!!」から
筆名「戀愛的☆Prim醬!!」的來信:
気になるあの人が私の弾幕に気付いてくれません
心儀的那個人還沒注意到我的彈幕
あたしはいくじなしでしょうか? ぐぬぬ、あしたこそ...
我是不是太軟弱了啊?嗚嗚,明天就來了...
Primちゃん!『あしたって今さッ!』
小Prim!『明天就是現在啊!』
それではご機嫌なナンバー, 続けてSTAY TUNED!!
那麼祝你愉快,電台繼續保持開啟!
空が赤く染まって(カァ~カァ~(なき聲))
天空染上了紅色啊(嘆息聲)
もう帰ろ~ってなって
該要回去了
え? ちょ...待って!
啊,等一下啊!
あ~~~!!!ここで行かなくては...!(うニャ~!)
啊~~~!在這裡不行了嗎!
「女がすたるってもんよ!!」とか
「女孩子再遊蕩就要失敗了啊!」什麼的
謎にハイテンション!(ふんすーッ!)
高度緊張
砂の上に書いた君の名前(えいニャ! えいニャ!)
在沙灘上寫上的你的名字(喵!喵! )
波に消される前に その手握っちゃえ///
在被波浪沖洗消失之前 握住你的手
せ~のッ!
一~二!
†渚の小悪魔(ニャンニャン!)ラヴリィ~レイディオ†
海灘的小惡魔(喵喵!)可愛電台
明日もまた聞いてよね!☆
明天也要來收聽哦! ☆