dark spiral journey
鈴華ゆう子Q-MHz
dark spiral journey 歌詞
編曲: Q-MHz
編曲: Q-MHz
為何我的願望就是無法實現呢
なんで願いは屆かないんだろう
徒留裂痕無限增長
亀裂だけが大きくなって
“欲求不滿”的煉獄之中
“もっともっと” の煉獄の中
循環,惡性循環?希望已被點燃
螺旋、螺旋? 希望が燃えた
期許著怎樣的未來
どんな未來を待ってたのかは
已經快要麻木拋卻腦後吶
もう忘れてしまいそうで
“永恆誓言”早已成了種咒怨啊
“ずっとずっと” はもう呪いだ
痛楚在呼喚著痛苦啊
痛みが痛みを呼んだのさ
如血般的淚水
血のような涙は
奔湧氾濫著猩紅與鹹澀
赤くて塩っぱくて止まらない
直至腐朽為止都要聲嘶力竭
枯れるまで叫んだら
世界或許會煥然一新吧?
世界変わるのか?
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
啊啊無論何時都能奮戰殺戮
ああ何度でも戦う
歸咎於本能真是罪孽深重啊
そう本能のせいにしてる罪深さよ
世人之心皆是如此吞沒黑暗吧
誰の心にもあると闇を飲んでしまえ
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
幻夢也好真實也罷既是自己的決定一切都會好轉起來的吧
夢か真か自分で決めれば回り出す
在那裡我無所適從
そこで何が始まるのかは
不知從何開始...此刻渴望暴動的心跳
分からない…今は暴れたがる鼓動
從只能做到一件到勉强两件
たったひとつやっとふたつと
列舉著力所能及的事
出來ることを數えてる
只因“堂堂正正”苦不堪言之時就逃避?
“ちゃんとちゃんと” が辛いときは逃げれば?
有朝一日總會有辦法的呀
いつかはなんとかなるよ
只要在強大之後原路返回就好啊
強くなって戻ればいいのさ
再次重新挑戰便是回答
またやり直してみることが答えだったり
為了生存
生きるためにと
人類為何要橫搶武奪呢
人はどうして奪いたがるんだ
只思考著渴望變得溫柔
優しくなりたいと思うだけじゃ
世界是不會改變的!
世界変わらない!
Dark journey(黑暗旅程)
Dark journey
啊啊今日也一定要奮力一戰
ああ今日もきっと戦う
不由自主地爭天抗俗啊
そう運命と思わずに抗いなよ
要放棄還早著呢將毒素嘔吐出來
諦めるには早いんだ毒を吐いてしまえ
Dark journey(黑暗旅程)
Dark journey
無論是正是邪都是自我的抉擇那樣便會有所好轉
表も裏も自分で選べば回り出す
但是不要相信虛幻啊
だけど幻を信じるなよ
心知肚明啊...手指渴望抓住希望
分かってる…指は摑みたがる希望
淚水,如血般...
涙、血のようだ…
奔湧氾濫著猩紅與鹹澀
赤くて塩っぱくて止まらない
直到聲嘶力竭為止嘶吼到最後吧
この聲が枯れるまで叫んだら
世界會因此煥然一新?
世界変わるのか?
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
啊啊無論何時都能奮戰殺戮
ああ何度でも戦う
歸咎於本能真是罪孽深重啊
そう本能のせいにしてる罪深さよ
世人之心皆是如此吞沒黑暗吧
誰の心にもあると闇を飲んでしまえ
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
幻夢也好真實也罷既是自己的決定一切都會好轉起來的吧
夢か真か自分で決めれば回り出す
在那裡我無所適從
そこで何が始まるのかは
不知從何開始...此刻渴望暴動的心跳
分からない…今は暴れたがる鼓動
Electric Guitar : 新井弘毅
Acoustic Guitar : 堀崎翔
Drums : 北村望
Bass & All Other Instruments : 黒須克彥