アナログライフ
imase
アナログライフ 歌詞
明快なstoryのように
事情無法如條理清晰的故事一般
思い通りいかないloading
按照想法進行下去
答えは足跡のない世界に
答案正處於一個沒有足跡的世界
軽快なstoryのように
如處於一則條理清晰的故事般
踴りとうにいらないboring
舞動早已不再需要如此過於枯燥乏味
答えは思いがけない世界に
答案正處於一個意想不到的世界
待ってるよ
安然等待著喔
想像ばかりしてるほど虛しくなるわ
若我想的越多便會愈感空虛
頭の中ばかりで膨らみ続けてた
腦中只會不斷膨脹
騙し騙しでは効き目がないわ
自我欺騙絕無效果
大人になりかけてた
沒能長大的內心
心はモノクロで味気ないわ
黑白相間毫無樂趣可言
腹をすかせていた
又使得自身飢腸轆轆
明快なstoryのように
事情無法如條理清晰的故事一般
思い通りいかないloading
按照想法進行下去
答えは足跡のない世界に
答案正處於一個沒有足蹟的世界
軽快なstoryのように
如處於一則條理清晰的故事般
踴りとうにいらないboring
舞動早已不再需要如此過於枯燥乏味
答えは思いがけない世界に
答案正處於一個意想不到的世界
待ってるよ
安然等待著喔
妄想ばかりしてるほど悲しくなるわ
隨著妄想的增加我也愈發悲傷
悩めるほど足取りばかり重く
隨著煩惱的增加我的腳步也愈漸沉重
それは雲をつかむような戯言かしら
那隻是「要抓住雲朵」的戲言罷了
セーブのないアナログゲームを
沒有存檔按鈕的模擬遊戲
気まぐれに遊びたいわ
我想心血來潮地進行遊玩
外を眺めていた
向外眺望
明快なstoryのように
事情無法如條理清晰的故事一般
思い通りいかないloading
按照想法進行下去
未來はあてのないこの世界に
在這世界裡未來飄忽不定
軽快なstoryのように
如處於一則條理清晰的故事般
踴りとうにいらないboring
舞動早已不再需要如此過於枯燥乏味
未來は果てのないこの世界に
未來無窮無盡同時在這世界中
待ってるよ
安然等待著
走り出して縁を超えて
開始跑出邊界
闇雲に徬徨い見つけ出して
在烏雲中徬徨踱步就這樣尋得答案吧
顔を上げて歩み続けよう
抬起頭來繼續行走
悩む影を置き去りにして
將那惹人煩惱的暗影拋之腦後