Gratitude ((8-7-2016) [Live in Park City])
Mike Posner
Gratitude ((8-7-2016) [Live in Park City]) 歌詞
I love you back
我也愛你們哦
I love you back
比心
Could be worse, huh?
還不賴吧
Look where you are!
瞧瞧這地方
Reading the calendar today it said Park City,
看行程的時候發現今天是在ParkCity演出
We thought we were going to like a dive bar
我們還以為這裡會是個很爛的地方
Could be worse, right?
還不錯對吧
This piece is called 'Gratitude'
這一篇叫做感謝
My band teacher told me quote-
我的樂隊老師對我說
'Mike, you ain't ****.'
Mike你沒這麼差
But it wasn't until I heard that that I quit
但我還沒聽到這句話就離開了那裡
And bought that Motif, made them **** beats
把這些靈感寫成了最牛逼的旋律
Turned that old car to this window seat
把那輛破車換成了靠窗的機票
Where it all makes sense
這一切都理所當然
Now God gives me hints every time I burn incense
連上帝都會助我一臂之力
Don't that make you so incense? Mr. Z
你不應該好好誇誇我麼Mr.Z
Whoo! I blew up and ain't visit your class since
我爆紅之後就再也沒回去過
But wait- I didn't write this to say I told you so
但是等等我寫下這些並不是為了嘲笑你曾經看扁我
Because without you I'd never sold out shows
因為沒有你我也不會有今天的成功
I thought that was worth a page or two
我覺得這些話值得記錄下來
Dear Mr. Z, this is dedicated to you
親愛的Mr.Z 這是獻給你的
Gratitude, thank you
感恩感謝
My dad called when Uncle Fred died
我老爹告訴了我Fred叔叔去世的消息
I didn't want my mom to see me cry
我不想讓媽媽看到我哭泣
So I got 'em all out on the flight back
所以我在回去的飛機上痛哭流涕
People looking at me funny but it's like that
人們笑著看我但我還是一直在哭
See Uncle Freddie was a good guy
Freddie叔叔是個好人
He was proud when I started to win
在我慢慢開始成功的時候他很自豪
My aunt told me he loved me and I swear to God
姑媽告訴我他是那樣愛我
She gave me one of his pens
她給了我他的一支鋼筆
And the same pen that I wrote this song with
我用它寫了這首歌
The same pen that I'm about to put my team on with
我用它湊成了我的樂隊
Cuz he keeps giving me **** ****
因為他一直給我最大的鼓勵
People keep on telling me, 'Mike you're so sick'
雖然人們一直懷疑我說Mike你這個神經病
I hope that's enough to change your mood
我希望這些足夠改變你的心情
Change a Utah sky from grey to blue
把Utah的陰天變成藍天
I thought that was worth a page or two
我認為這值得說寫下一些話
Dear Uncle Fred, this is dedicated to you
親愛的Fred叔叔這是獻給你的
Gratitude, thank you
感恩感謝
This verse can never pay you back
這首詩根本不足夠報答你
** **
該死
A lot of my friends never had no dads
我有很多朋友都沒有過這樣的父親
And before we knew I had a six-style
在我成名之前
Used to drive me to the studio to rap on the six mile
帶我去一個個工作室試唱
Showed me that a real man ain't afraid because he hugs, kisses, and cries
告訴我一個真正的男人從不懼怕困難因為他敢愛敢恨
April to April stays faithful
年復一年堅定信念
Loves, listens, and tries
去熱愛聆聽不斷嘗試
So when I do find Mrs. Right,
所以等到我成功之時
Best believe my game gonna be zipper tight
你最好相信我會有多厲害
Like you're still making Mom breakfast every morning
就彷佛你還在每天給媽媽做早餐
You start her car up in the winter when it's snowing
在下雪天時提前發動她的車子暖車
Remember when you broke it down in New Orleans? I didn't tell you
還記得那次在新奧爾良時拋錨我沒告訴你
I had my phone out recording it
我拿手機錄下了這段話
Said, 'Why'd you marry Mom?
我說爸你當時為什麼娶媽
Said, 'Well, Michael, in my heart, I knew I loved your mother.'
他說你知道Michael 在我心裡我很清楚我愛你的母親
And I said, 'Is your heart more important than your head?'
我問你的心比你自己更重要么
Said, 'I don't know, you're 28
他說我不知道你已經28歲了
Y've got to figure some things out on your own .'
很多事情你需要自己去尋找答案
Now that, ladies and gentlemen, is some g-****
現在女士們先生們這些東西
When my son's 28 I' m gonna show him this poem
等到我兒子28的時候我會給他看這些
He's gonna need this
他會需要這個
I'm sorry, but I thought that was worth a page or two
我很抱歉但我覺得這些值得寫下來
Dear Dad, this is dedicated to you
親愛的父親這是獻給你的
Gratitude, thank you
感恩感謝