Echo 歌詞
夢、微睡む景色に【你眼中安眠的幻想】
映したその色彩【映照著什麼樣的色彩? 】
靜かな淵、時の川、水底を流れて【時間的暗流在平靜的湖面下湧動】
時、積もれる雫に【你平鋪直敘而說出的時空】
木魂るその高鳴り【潛藏了多少感情的澎湃? 】
遙かな空、靡く雲、天の原を、駆け巡って【境界的捲雲在高遠的天空中翻騰】
揺らめく湯煙に、酔いしれ【陶醉於寧靜的蒸汽】
光が【光降臨】
陰りが【影出現】
そよいで【風乍起】
波立つ【水微皺】
漂うカルキ臭【微微能嗅到的藥水味】
夢【夢】
飛び交う飛行機【飛機在城市上空盤旋】
セメントそびえて【水泥密封了所有土地】
いつもの冒険が【兩人日常生活的冒險】
繋いだ波粒【在波與粒之間探索】
全てが滅びて【時空消失的瞬間】
光をも消え失せて【境界逐漸暗淡】
轟く地下鉄【地下鐵傳來轟鳴】
病の終わりへ【輪椅不再需要病人】
海辺で叫んで【對著海洋吶喊】
ふもとの呼びかけと【向著山脈呼喚】
震える空気は【空氣震動】
鼓膜を震わす【鼓膜震顫】
心に觸れ合い【我想听見你的心】
繋がる目の奧に【我想看清你的眼睛】
この歌を、響かせてゆく【用這聲音,合奏一首夢】
鋼の森林を、徬徨い【迷失在鋼鐵的叢林】
闇夜は【日漸短】
終わらず【夜漸長】
寒空【街已靜】
眠らず【人未眠】
破けた道しるべ【道路標記劃開割裂】
風【風】
電車で逃げ出す【乘著電車出走】
もうすぐ帰れる【踩過台階回歸】
繋がる手と手には【我們手緊緊相牽】
鼓動を重ねて【心跳脈搏也趨於一致】
全てが滅びて【時空消失的瞬間】
光も消え失せて【境界逐漸暗淡】
轟く地下鉄【地下鐵傳來轟鳴】
病の終わりへ【輪椅不再需要病人】
海辺で叫んで【對著海洋吶喊】
ふもとの呼びかけと【向著山脈呼喚】
震える空気は【空氣震動】
鼓膜を震わす【鼓膜震顫】
心に觸れ合い【我想听見你的心】
繋がる目の奧に【我想看清你的眼睛】
この夢を、響かせてゆく思い【用這聲音,合奏一首夢】
煌めく星々、毛先に溶け込ませてゆく【把銀河的群星收進你的髮梢中】
いつしか夢見を彩る虹の色【一起在夢中繪製幻想的七彩】