虛の記憶
EVE
虛の記憶 歌詞
新しい匂いとこの部屋
有著新氣味的房間
少し広いけれどもう慣れたから
雖說有點寬敞但是我已經習慣了
この街は靜まらないのさ
這是一條安靜不下來的街
なんだか寂しくないような気も
總感覺它永遠不會感到寂寞
立ち止まりたくなった時は
想要止步不前的時候
空の表情を見てもう一度深呼吸
看著天空的表情再一次深呼吸
どこか遠くへ運んでくれる
從很遠的地方給我運過來的
風を味方にして今を生きようと
成為風的朋友活在當下
だけど心に穴が空いたままな僕は
可是內心空空如也的我
満たされない気づきたくないのに
卻怎麼也不想注意到空虛是填不滿的
もう二度と戻れないよ
再也不會回去了啊
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
明明也很想捨棄這樣的心情的
貴方の言葉が今も僕を動かしている
你曾經的言語至今也在推動著我
ずっと変われないと何百泣いたけど
不管哭了多少回都一直沒有改變過
今日もどこかで心を揺らして
今天也在哪動搖了內心
確かに歩んでいる
確實想一直走下去
1人じゃできなかったことも
一個人辦不到的事情
少しずつ減って大人に近づいたかな
也在一點點的減少距離變成大人又近了一步呢
ダメなやつだと言われても
即使被別人說成是”廢物“
なんとか楽しくやってるような気も
也總感覺會有開心幹下去的心情呢
寢ぼけ眼でこんな時間
在這樣睡眼朦朧的時間
約束前にもう一度だけ夢の中へ
在約定之前讓我再一次去到夢中
変わることを諦めたら
放棄了改變的話
なんだか僕らしくあれるような気がして
總給人一種不是我的作風的感覺
だからだけど満たされないままな僕を
所以可是無法被填滿的我
このまま許してあげたいのに
明明想著就這樣允許你
もう二度と戻れないよ
再也不會回去了啊
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
明明也很想捨棄這樣的心情的
貴方の言葉が今も僕を動かしている
你曾經的言語至今也在推動著我
もう二度と戻れないの
已經再也回不來了
こんな気持ちを受け取ってくれるのかな
要接納這樣的心情嗎?
屆かないと知りながら僕達は
明明知道無法到達的我們
前を向けるなら
還要繼續向前的話
もう二度と戻れないよ
就再也不會回去了啊
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
明明也很想捨棄這樣的心情的
貴方の言葉が今も僕を動かしている
你曾經的言語至今也在推動著我
ずっと変われないと何百泣いたけど
不管哭了多少回都一直沒有改變過
今日もどこかで心を揺らして
今天也在哪動搖了內心
確かに歩んでいる
確實想一直走下去