사계
Young B
사계 歌詞
샤워한듯이풀려힘이
像剛洗完澡放鬆了力氣
다잃고나서야포기해
都失去了才願意放棄
영화같아우리드디어
像電影一樣我們終於
다시하기전에배신해
重新開始之前的背叛了
어제와같은아침에
像昨天早上一樣
약이랑눈이부시네
藥跟眼睛都很刺眼
영화같아난드디어
像電影一樣我終於
마지막일듯한느낌에
感覺就像是最後一樣
하루같아내3일밤은공황을닮아
我的三日如一日夜晚如有恐慌
당연하지숫자로이어가면다이야기같지
以數字連接下去理所當然都像故事一樣
난왜아직이라해제자리인걸
我為什麼還在原地
다행 인데반대로
但反而又很慶幸
어둡다해해가떠도
太陽升起了還是黑暗
이상하다해이상의삶을
理想的生活很奇怪
멀어져도우린 닮아있지
我們雖然漸遠了但卻很相似
맴돌아제자리를시계같이
像鐘錶一樣轉了一圈還是原地
바늘같아이관계는
這關係像針一樣
찢어져서꿰매어도따갑네
裂開了再縫補還是很逼人
원하지않아도맞닿는시간
雖然不想要還是相連的時間
3개의숫자가다같네
3個數字都一樣
1초만널미워하지않을래
我1秒都不會埋怨你的
아이처럼내가먼저안을래
像個孩子一樣我會先擁抱你的
운명같게해“Timing”
Timing像命運一樣
우연하게사랑해
偶然的我愛你
이말을대신하는건숫자겠지
代替這句話的會是數字吧
말이필요없는관계네
無需多言的關係呢
어른스러움은입을닫게해
像個大人一樣閉上嘴巴
침묵은기분을의심하게해
沉默讓人產生了疑心
생각의가지를잘라야겠어
需要剪斷思想的分支
다시와주는건오직사계
再次迎來的只有四季
나무같아내버팀은
我的支柱猶如大樹
이제야죽을것같은1월
現在才迎來要死的一月
시집같다고정리해
像詩集一樣的整理
이기심같은예술이겠지
像私心一樣的是藝術吧
희생한다고적히네
寫著會犧牲
기록이라는핑계로
用著要記錄的藉口
화가난듯이나힘이
我的力氣就像生氣了一樣
마지막인듯이연기해
像最後一次一樣表演吧
간절히원한가면이네
是迫切想要的假面
사실은나화가i need a pen
其實我是個畫家i need a pen
적지않은미움을그리네
想念不少的厭惡
억지로안잘래생일엔
在生日時故意不睡覺
초에불 을하나씩
蠟燭上的火一個個的
불신이라는꽃을피우네
開出了叫做'不信任'的花
향이나게해껍질은
表皮飄出香氣
차를달이길30에는
在30時泡了茶
운명같게해“Timing”
Timing像命運一樣
우연하게사랑해
偶然的我愛你
이말을대신하는건숫자겠지
代替這句話的會是數字吧
말이필요없는관계네
無需多言的關係呢
어른스러움은입을닫게해
像個大人一樣閉上嘴巴
침묵은기분을의심하게해
沉默讓人產生了疑心
생각의가지를잘라야겠어
需要剪斷思想的分支
다시 와주는 건 오직 사계
再次迎來的只有四季