戀は戦爭
マチゲリータ
戀は戦爭 歌詞
もう行き場がないわ
已經無處可去
この戀の熱量
這份愛的熱量
灰色の雲
灰色的雲
モノクロの喧騒
單色調的喧噪
日差しはかげり
陽光照射成陰影
夕暮れは色を変えていく
日落會改變色彩
世界がにじんで
即使世界沉淪
それでも好きでいられるかなんて
喜歡你的心情依舊存在
わかってる
明明知道
けどどうすればいいの
但是該怎麼做才好
どうしたらどうすれば
該怎麼辦該怎麼做
バカだな… わたし
真是笨啊… 我
始めるのよこれは戦爭
開始了唷這是戰爭
嬉しそうなキミをみるなんて!
看著似乎一臉欣喜的你!
切なる戀それは罪
無奈的戀情那就是罪
見せてあげるわたしの想いを
讓你瞧分明我的愛戀
叫んでみた
拿來試著吶喊的
メガホンは壊れてたの
擴音器壞掉了
どれだけ背伸びしたって
無論再怎樣將背挺直
君の視界に入らない
依然無法進入你的視線
嗚呼、いつの間にか晴れた空
啊~ 天空是何時放晴的呢
全然似合わない
完全(與心情)不相符
気持ちが抑えられなくて
心情已經無法再壓抑
どうしたらどうすれば
該怎麼辦要怎麼做
泣いてなんかないんだからね
我要哭了嗎才沒有那回事呢
大好き
最喜歡你了
たたかうのよハートを撃て
我要戰鬥唷攻擊你的心
手段なんて選んでられない
已經無法選擇手段
スカートひらり見せ付けるのよ
讓你瞧見我飛揚的裙擺
君の視線奪ってみせるの
將你的視線攻占給你看
迎撃用意
準備迎擊
戦況は未だ不利なのです
戰況仍舊不利
戀は盲目
戀愛是盲目的
君の口づけで目が覚めるの!
用你的吻讓我清醒!