LOSER
溯月Sotsuki
LOSER 歌詞
いつもどおりの通り獨りこんな日々もはや懲り懲り
もうどこにも行けやしないのに夢見ておやすみ
いつでも僕らはこんな風にぼんくらな夜に飽き飽き
一如既往日復一日這種日子再難忍受
また踴り踴り出す明日に出會うためにさよなら
明明已經無處可逃去夢中吧祝你好眠
歩き回ってやっとついたここはどうだ楽園か? 今となっちゃもうわからない
我們一直都是如此厭倦著這樣昏昏沉沉的夜
四半世紀の結果出來た青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
仍然還要繼續起舞為了明天的相會揮手作別
アイムアルーザーどうせだったら遠吠えだっていいだろう
四處徬徨後終於到達這裡總該是樂園了吧可事到如今已經不敢確定
もう一回もう一回行こうぜ僕らの聲
歷經四分之一個世紀總算得出結果面色慘白的superstar 餓著肚子等待著
アイムアルーザーずっと前から聞こえてた
我是個loser 所以就算虛張聲勢也無所謂吧
いつかポケットに隠した聲が
再一次再一次前行吧我們的聲音
ああだのこうだの知ったもんか幸先の空は悪天候
我是個loser 很久以前就已經聽到
ほら窓から覗いた摩天樓からすりゃ塵のよう
那不知何時被深藏於口袋之中的聲音
イアンもカートも昔の人よ中指立ててもしょうがないの
這也好那也好我才不管預兆出不詳的天空
今勝ち上がるためのお勉強朗らかな表情
快看窗外的摩天樓從那邊看過來不過是一粒塵埃
踴る阿呆に見る阿呆我らそれを端から笑う阿呆
伊恩和科特都是很久以前的人就算豎起中指也是毫無他法
デカイ自意識抱え込んではもう磨耗すり減って殘る酸っぱい葡萄
現在為了取勝而努力著展露著無比開朗的表情
膝抱えてもなんもねえほら長い前髪で前が見えねえ
跳舞的傻瓜看著的傻瓜我們是旁觀這種情景笑著的傻瓜
笑っちまうねパッと沸き立ってフワッと消えちゃえるこんな輪廻
緊抱著的巨大自我意識已被磨耗像被消磨後殘留下的酸澀葡萄
愛されたいならそう言おうぜ思ってるだけじゃ伝わらないね
抱著膝蓋也不會發生什麼看吧長長的劉海已遮住了前方
永遠の淑女もそっぽ向いて天國は遠く向こうのほうへ
不禁笑出了聲突然間厭倦了或許會驀然之間消失不見如此輪迴反复
ああわかってるって深く転がる俺は負け犬
想要被愛的話就那樣說出來吧光是想的話是傳遞不了的
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだそれだけなんだ
永恆的淑女也不予理睬天國依然在遙遠的另一端
耳をすませ遠くで今響きだした音を逃すな呼吸を整えて
啊已經明白了摔了個大跟頭的我是一隻敗犬
いつかは出會えるはずの黃金の色したアイオライトをきっと摑んで離すな
不管哪裡都好我只想去一個遙遠的地方只是這樣而已
アイムアルーザーなんもないならどうなったっていいだろう
側耳傾聽不要錯過遠方正在響徹的聲音調整好呼吸
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
有朝一日你或許會遇到散發著金色光芒的堇青石一定要牢牢抓住不讓它溜走
アイムアルーザーきっといつかって願うまま
我是個loser 原本就是一無所有所以不管變得怎樣都沒什麼所謂吧
進めロスタイムのそのまた奧へ行け
一直絮絮叨叨游移不定不如和現在揮手道別
愛されたいならそう言おうぜ思ってるだけじゃ伝わらないね
我是個loser 祈禱著有朝一日能如願
永遠の淑女もそっぽ向いて天國は遠く向こうのほうへ
前進吧去往所遺失的時光的更深處
ここいらでひとつ踴ってみようぜ夜が明けるまで転がっていこうぜ
想要被愛的話就那樣說出來吧光是想的話是傳遞不了的
聞こえてんなら聲出していこうぜ
永恆的淑女也不予理睬天國依然在遙遠的另一端
アイムアルーザーどうせだったら遠吠えだっていいだろう
在這試著再跳一次舞吧在天亮之前磕絆著前進吧
もう一回もう一回行こうぜ僕らの聲
能聽見的話就大喊著前進吧
アイムアルーザーずっと前から聞こえてた
我是個loser 所以就算虛張聲勢也無所謂吧
いつかポケットに隠した聲が
再一次再一次前行吧我們的聲音
ここいらでひとつ踴ってみようぜ夜が明けるまで転がっていこうぜ
我是個loser 很久以前就已經聽到
聞こえてんなら聲出していこうぜ
那不知何時被深藏於口袋之中的聲音